Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Feel Like Christmas
Похоже ли это на Рождество
Tree
is
up,
the
season's
here
Ёлка
наряжена,
праздник
наступил,
Shopping's
done,
the
day
grows
near
Подарки
куплены,
день
приближается,
Kids
can't
wait,
but
does
it
feel
like
Christmas
Дети
в
предвкушении,
но
чувствуется
ли
это
как
Рождество,
любимая?
Decorations
through
the
town
Украшения
по
всему
городу,
Silver
snowflakes
shimmer
down,
choirs
sing
Серебряные
снежинки
мерцают,
падая
вниз,
хоры
поют,
But
does
it
feel
like
Christmas
Но
похоже
ли
это
на
Рождество?
As
the
years
slip
by
Пока
годы
летят,
Can
my
soul
still
fly
Может
ли
моя
душа
всё
ещё
парить?
Have
I
told
the
friends
I
love
Сказал
ли
я
друзьям,
которых
люблю,
They're
the
ones
I'm
thinking
of
Что
именно
о
них
я
думаю,
Simple
joys
that
make
it
feel
like
Christmas
Простые
радости,
которые
делают
это
похожим
на
Рождество.
Are
my
words
sincere?
Искренни
ли
мои
слова?
Is
my
conscience
clear?
Чиста
ли
моя
совесть?
Must
I
always
stand
in
judgment
of
this
world?
Должен
ли
я
всегда
судить
этот
мир?
Can
I
just
be
still,
remembering
what
peace
is
Могу
ли
я
просто
быть
спокойным,
помня,
что
такое
мир,
Could
I
spread
some
perfect
light
Могу
ли
я
распространить
немного
совершенного
света,
Like
the
baby
born
that
night
Как
младенец,
рожденный
той
ночью,
May
I
give
a
greater
gift
at
Christmas
Могу
ли
я
сделать
более
ценный
подарок
на
Рождество?
Only
love
can
make
it
feel
like
Christmas
Только
любовь
может
сделать
это
похожим
на
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Alvah Meurer, Christopher Charles Geppert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.