Текст и перевод песни Christopher Cross - No Time For Talk - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time For Talk - Live
Нет времени на разговоры - Концертная запись
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Well,
I
read
it
in
town,
the
melancholy
news
Я
прочитал
в
городе
эту
печальную
новость,
Front
page
story
is
our
love
is
through
На
первой
полосе
— о
том,
что
нашей
любви
конец.
The
hand
of
time
is
cold,
I
can't
stand
to
hear
the
truth
Время
неумолимо,
я
не
могу
вынести
правды,
Somehow
I
won't
believe
it
'til
I've
heard
it
from
you
Почему-то
я
не
поверю,
пока
не
услышу
это
от
тебя.
No
time
for
talk,
no
place
for
tears
Нет
времени
на
разговоры,
нет
места
для
слёз,
There's
no
reason
to
wonder
after
all
of
these
years
Нет
смысла
гадать
после
всех
этих
лет.
Sure,
we
had
some
good
times
Конечно,
у
нас
были
хорошие
времена,
So
who's
to
blame?
Так
кто
же
виноват?
It's
so
hard
to
tell
when
you
both
feel
Так
сложно
сказать,
когда
вы
оба
чувствуете...
After
the
years
have
come
and
gone
Когда
годы
пройдут,
The
struggle
to
forget
you
will
have
just
begun
Борьба,
чтобы
забыть
тебя,
только
начнётся.
We
had
our
ups
and
downs,
but
one
thing's
for
sure
У
нас
были
свои
взлёты
и
падения,
но
одно
можно
сказать
наверняка,
No
one
will
ever
love
you
more
Никто
никогда
не
будет
любить
тебя
больше.
There's
no
time
for
talk,
no
place
for
tears
Нет
времени
на
разговоры,
нет
места
для
слёз,
No
reason
to
wonder
after
all
of
these
years
Нет
смысла
гадать
после
всех
этих
лет.
Sure,
we
had
some
good
times
Конечно,
у
нас
были
хорошие
времена,
So
who's
to
blame?
Так
кто
же
виноват?
It's
so
hard
to
tell
when
you
both
feel
Так
сложно
сказать,
когда
вы
оба
чувствуете...
I
read
it
in
town,
the
melancholy
news
Я
прочитал
в
городе
эту
печальную
новость,
Front
page
story
is
our
love
is
through
На
первой
полосе
— о
том,
что
нашей
любви
конец.
The
hand
of
time
is
cold,
I
can't
stand
to
hear
the
truth
Время
неумолимо,
я
не
могу
вынести
правды,
Somehow
I
won't
believe
it
'til
I've
heard
it
from
you
Почему-то
я
не
поверю,
пока
не
услышу
это
от
тебя.
No
time
for
talk,
there's
no
place
for
tears
Нет
времени
на
разговоры,
нет
места
для
слёз,
No
reason
to
wonder
after
all
of
these
years
Нет
смысла
гадать
после
всех
этих
лет.
Sure,
we
had
some
good
times
Конечно,
у
нас
были
хорошие
времена,
So
who's
to
blame?
Так
кто
же
виноват?
So
hard
to
tell
when
you
both
feel
Так
сложно
сказать,
когда
вы
оба
чувствуете...
There's
no
time
for
talk,
there's
no
place
for
tears
Нет
времени
на
разговоры,
нет
места
для
слёз,
And
no
reason
to
wonder
after
all
of
these
years
И
нет
смысла
гадать
после
всех
этих
лет.
Sure,
we've
had
some
good
times
Конечно,
у
нас
были
хорошие
времена,
So
who's
to
blame?
Так
кто
же
виноват?
It's
so
hard
to
tell
when
you
both
feel
Так
сложно
сказать,
когда
вы
оба
чувствуете...
Merci
beaucoup
Мерси
боку
Thank
you
so
much
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.