Christopher feat. Griff - It Could Have Been Us (feat. Griff) - перевод текста песни на русский

It Could Have Been Us (feat. Griff) - Christopher , Griff перевод на русский




It Could Have Been Us (feat. Griff)
Мы могли бы быть вместе (совместно с Griff)
I'm not really jealous
Я не ревную, правда
I just can't stop scrolling down your wall
Просто не могу оторваться от твоей страницы
And I'm not overthinking it
И я не зацикливаюсь
I've just been going through it all
Просто просматриваю все подряд
Tell me if you do the same
Скажи, ты делаешь то же самое?
And if you do, do you get emotional?
И если да, то накатывают ли на тебя эмоции?
I'm not really jealous
Я не ревную, правда
I just can't stop scrolling down your wall
Просто не могу оторваться от твоей страницы
Out of all these places, I run into you now
Из всех мест на свете, я встречаю тебя здесь
And after all these phases I've been going through
И после всего, через что я прошел
This is the worst time, why you gotta look so good?
Сейчас самый неподходящий момент, почему ты так хорошо выглядишь?
Making it worse, making it hurt, making me realise
Ты делаешь только хуже, больнее, заставляешь меня осознать
It could have been us, it could have been love
Мы могли бы быть вместе, это могла быть любовь
It could have been easy, but we made it so hard
Все могло быть просто, но мы все усложнили
It could have been something, but I fucked it all up
Это могло бы стать чем-то большим, но я все испортил
Making it worse, making it hurt, making me realise
Ты делаешь только хуже, больнее, заставляешь меня осознать
It could have been us
Мы могли бы быть вместе
Of course, no, I'm not doing fine
Конечно же, нет, у меня все не хорошо
But I don't want your sympathy (oh)
Но мне не нужно твое сочувствие (о)
I'm pretty sure I'm missing you in ways
Я уверен, что скучаю по тебе сильнее,
That you're not missing me
Чем ты по мне
Oh, could you say that thing again?
О, можешь сказать это еще раз?
Could you make me cry again?
Можешь заставить меня снова плакать?
'Cause I'm forgetting all the reasons
Потому что я забываю все причины,
That we ended up best friends, oh
По которым мы остались лучшими друзьями, о
But I'll make my peace
Но я смирюсь
With the version of the two of us
С той версией нас двоих,
I'm sad I'll never get to see (oh)
Которую мне никогда не суждено увидеть (о)
And I don't want to know if your lips touching hers (oh, no, I don't)
И я не хочу знать, касаются ли твои губы ее губ (о, нет, не хочу)
If you finally found all the things you deserve (ooh-ooh-ooh)
Нашла ли ты наконец все, чего заслуживаешь (у-у-у)
I don't wanna know where you're going, who you're with
Я не хочу знать, куда ты идешь, с кем ты
What you look like
Как ты выглядишь
Out of all these places, I run into you now
Из всех мест на свете, я встречаю тебя здесь
And after all these phases I've been going through
И после всего, через что я прошел
This is the worst time, why you gotta look so good?
Сейчас самый неподходящий момент, почему ты так хорошо выглядишь?
Yeah, you're making it worse, making it hurt
Да, ты делаешь только хуже, больнее
Making me realise
Заставляешь меня осознать
It could have been us, it could have been love
Мы могли бы быть вместе, это могла быть любовь
It could have been easy, but we made it so hard
Все могло быть просто, но мы все усложнили
It could have been something, but I fucked it all up
Это могло бы стать чем-то большим, но я все испортил
Making it worse, making it hurt, making me realise
Ты делаешь только хуже, больнее, заставляешь меня осознать
It could have been us
Мы могли бы быть вместе
It could have been us (oh-oh)
Мы могли бы быть вместе (о-о)
It should've been, would've been, could've been us (ah-ah)
Это должно было, могло бы, случилось бы с нами (а-а)
It could have been us (oh)
Мы могли бы быть вместе (о)
It could have been us (it could have been us, ooh-ooh, yeah)
Мы могли бы быть вместе (мы могли бы быть вместе, у-у, да)
It could've been, would've been, should've been us (yeah)
Это могло бы, случилось бы, должно было быть с нами (да)
It could have been us
Мы могли бы быть вместе
And I tried to break the ice, but I looked into your eyes
И я пытался разрядить обстановку, но посмотрел в твои глаза
And realised my only choice was a big fat lie
И понял, что мой единственный выбор это наглая ложь
When you asked me, "You're happy, right?"
Когда ты спросила: "Ты счастлив, правда?"





Авторы: Jeppe London Bilsby, Christopher Lund Nissen, Elias Jonatan Kapari, Sarah Griff, Celine Svanback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.