Christopher Jackson feat. Lin-Manuel MirandaOriginal Broadway Cast of Hamilton - One Last Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christopher Jackson feat. Lin-Manuel MirandaOriginal Broadway Cast of Hamilton - One Last Time




One Last Time
Последний раз
Mr. President, you asked to see me?
Господин президент, вы просили меня зайти?
I know you're busy
Знаю, вы заняты.
What do you need, sir?
Что вам нужно, сэр?
Sir?
Сэр?
I want to give you a word of warning
Хочу вас предупредить.
Sir, I don't know what you heard
Сэр, я не знаю, что вы слышали,
But whatever it is, Jefferson started it
но что бы это ни было, Джефферсон начал первым.
Thomas Jefferson resigned this morning
Томас Джефферсон ушел в отставку сегодня утром.
You're kidding
Вы шутите.
I need a favor
Мне нужна услуга.
Whatever you say, sir
Что угодно, сэр.
Jefferson will pay for his behavior
Джефферсон ответит за свое поведение.
Shh, talk less
Тсс, поменьше говори.
I'll use the press
Я воспользуюсь прессой.
I'll write under a pseudonym
Я напишу под псевдонимом.
You'll see what I can do to him
Вы увидите, что я с ним сделаю.
I need you to draft an address
Мне нужно, чтобы ты написала обращение.
Yes! He resigned
Да! Он ушел в отставку.
You can finally speak your mind
Ты наконец-то можешь высказать все, что думаешь.
No
Нет.
He's stepping down so he can run for President
Он уходит, чтобы баллотироваться в президенты.
Ha!
Ха!
Good luck defeating you, sir
Удачи ему победить тебя, сэр.
I'm stepping down
Я ухожу в отставку.
I'm not running for President
Я не буду баллотироваться в президенты.
I'm sorry, what?
Простите, что?
One last time
В последний раз.
Relax, have a drink with me
Расслабься, выпей со мной.
One last time
В последний раз.
Let's take a break tonight
Давай сегодня отдохнем,
And then we'll teach them how to say goodbye
а потом научим их прощаться.
To say goodbye
Прощаться.
You and I
Ты и я.
No-
Нет-
Sir-
Сэр-
Why?
Почему?
I want to talk about neutrality
Я хочу поговорить о нейтралитете.
Sir, with Britain and France on the
Сэр, когда Британия и Франция на грани
Verge of war, is this the best time—
войны, сейчас самое подходящее время—
I want to warn against partisan fighting
Я хочу предостеречь от межпартийной борьбы.
But—
Но—
Pick up a pen, start writing
Возьми ручку, начинай писать.
I wanna talk about what I have learned
Я хочу поговорить о том, чему я научился.
The hard-won wisdom I have earned
О с трудом добытой мудрости, которую я обрел.
As far as the people are concerned
Что касается народа,
You have to serve, you could continue to serve (No!)
ты должен служить, ты мог бы продолжать служить. (Нет!)
One last time
В последний раз.
The people will hear from me
Народ услышит меня.
One last time
В последний раз.
And if we get this right
И если мы все сделаем правильно,
We're gonna teach 'em how to say goodbye
мы научим их, как прощаться.
You and I
Ты и я.
Mr. President, they will say you're weak
Господин президент, они скажут, что вы слабы.
No!
Нет!
They will see we're strong
Они увидят, что мы сильны.
Your position is so unique
Ваше положение уникально.
So I'll use it to move them along
Поэтому я воспользуюсь им, чтобы подвести их к этому.
Why do you have to say goodbye?
Почему ты должен прощаться?
If I say goodbye, the nation learns to move on
Если я прощаюсь, нация учится жить дальше.
It outlives me when I'm gone
Она переживет меня, когда меня не станет.
Like the scripture says:
Как сказано в писании:
"Everyone shall sit under their own vine and fig tree
"Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой и смоковницей,
And no one shall make them afraid."
и никто не будет их пугать".
They'll be safe in the nation we've made
Они будут в безопасности в стране, которую мы создали.
I wanna sit under my own vine and fig tree
Я хочу сидеть под своей виноградной лозой и смоковницей.
A moment alone in the shade
Мгновение один в тени.
At home in this nation we've made
Дома, в стране, которую мы создали.
One last time
В последний раз.
One last time
В последний раз.
"Though, in reviewing the incidents of my administration
"Хотя, оглядываясь на события моего правления,
I am unconscious of intentional error
я не сознаю намеренной ошибки,
I am nevertheless too sensible of my defects not to
тем не менее я слишком хорошо знаю свои недостатки, чтобы не
Think it probable that I may have committed many errors
думать, что, вероятно, я совершил много ошибок.
I shall also carry with me the hope that
Я также буду питать надежду, что
My country will view them with indulgence
моя страна отнесется к ним снисходительно,
And that after forty-five years of my life
и что после сорока пяти лет моей жизни,
Dedicated to its service with an upright zeal
посвященных служению ей с искренним рвением,
The faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion
недостатки моих способностей будут преданы забвению,
As I myself must soon be to the mansions of rest
так как я сам скоро должен буду отправиться в обители покоя.
I anticipate with pleasing expectation that retreat in which
Я с приятным ожиданием предвкушаю тот уход, в котором
I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking
я обещаю себе реализовать сладкое удовольствие от участия
In the midst of my fellow-citizens
среди моих сограждан
The benign influence of good laws
в благотворном влиянии хороших законов
Under a free government
при свободном правительстве,
The ever-favorite object of my heart
всегда любимом предмете моего сердца,
And the happy reward, as I trust
и счастливой награде, как я верю,
Of our mutual cares, labors, and dangers"
за наши общие заботы, труды и опасности".
One last time (George Washington's going home)
В последний раз (Джордж Вашингтон отправляется домой)
Teach 'em how to say goodbye (George Washington's going home)
Научи их прощаться (Джордж Вашингтон отправляется домой)
You and I (George Washington's going home!)
Ты и я (Джордж Вашингтон отправляется домой!)
Going home (George Washington's going home!)
Домой (Джордж Вашингтон отправляется домой!)
History has its eyes on you, you, you, yeah (George Washington's going home!)
История смотрит на тебя, тебя, тебя, да (Джордж Вашингтон отправляется домой!)
We're gonna teach them how to
Мы научим их
Say goodbye! (teach them how to say goodbye!)
Прощаться! (научим их прощаться!)
Teach them how to say goodbye! (teach them how)
Научим их прощаться! (научим их)
To say goodbye! (Say goodbye!)
Прощаться! (Прощаться!)
Say goodbye! (Say goodbye!)
Прощаться! (Прощаться!)
One last time! (One last time!)
В последний раз! последний раз!)
Time!
Раз!





Авторы: MIRANDA LIN-MANUEL

Christopher Jackson feat. Lin-Manuel MirandaOriginal Broadway Cast of Hamilton - Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
Альбом
Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
дата релиза
25-09-2015

1 Aaron Burr, Sir
2 Burn
3 Satisfied
4 What Comes Next?
5 Dear Theodosia
6 That Would Be Enough
7 My Shot
8 Wait For It
9 One Last Time
10 Meet Me Inside
11 Cabinet Battle #1
12 History Has Its Eyes On You
13 Cabinet Battle #1
14 Right Hand Man
15 One Last Time
16 Guns and Ships
17 Alexander Hamilton
18 Alexander Hamilton
19 That Would Be Enough
20 Non-Stop
21 The Story Of Tonight
22 Best of Wives and Best of Women
23 Farmer Refuted
24 Helpless
25 History Has Its Eyes On You
26 Non-Stop
27 Right Hand Man
28 Guns and Ships
29 My Shot
30 The Election of 1800
31 We Know
32 Blow Us All Away
33 The Schuyler Sisters
34 It's Quiet Uptown
35 Stay Alive (Reprise)
36 A Winter's Ball
37 Your Obedient Servant
38 The World Was Wide Enough
39 The Room Where It Happens
40 The Story of Tonight
41 Take a Break
42 Ten Duel Commandments
43 The Story of Tonight (Reprise)
44 Cabinet Battle #2
45 Hurricane
46 Wait For It
47 You'll Be Back
48 Schuyler Defeated
49 Best of Wives and Best of Women
50 Washington On Your Side
51 Satisfied
52 Yorktown (The World Turned Upside Down)
53 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
54 The Adams Administration
55 Helpless
56 The Election of 1800
57 Cabinet Battle #2
58 Your Obedient Servant
59 Say No To This
60 Stay Alive
61 Farmer Refuted
62 Aaron Burr, Sir
63 The Schuyler Sisters
64 The Room Where It Happens
65 Washington On Your Side
66 Schuyler Defeated
67 Hurricane
68 It's Quiet Uptown
69 We Know
70 I Know Him
71 The World Was Wide Enough
72 Stay Alive - Reprise
73 You'll Be Back
74 The Story of Tonight - Reprise
75 Ten Duel Commandments
76 Blow Us All Away
77 Take A Break
78 What'd I Miss
79 A Winter's Ball
80 The Reynolds Pamphlet
81 My Shot
82 Right Hand Man
83 The Story of Tonight (Reprise)
84 Stay Alive
85 Yorktown (The World Turned Upside Down)
86 Cabinet Battle #1
87 Washington On Your Side
88 Blow Us All Away
89 The Election Of 1800


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.