Christopher Jackson - Paralyzed - перевод текста песни на немецкий

Paralyzed - Christopher Jacksonперевод на немецкий




Paralyzed
Gelähmt
Ooh yeah.
Ooh yeah.
Hmm.
Hmm.
Ooh Yeah!
Ooh Yeah!
What do I look like in your eyes?
Wie sehe ich in deinen Augen aus?
You love me?
Liebst du mich?
You hate me?
Hasst du mich?
You let me know.
Lass es mich wissen.
What am I gonna be in your life?
Was werde ich in deinem Leben sein?
You have me.
Du hast mich.
You keep me.
Du behältst mich.
You let me go.
Du lässt mich gehen.
I don't know what to say to my heart.
Ich weiß nicht, was ich meinem Herzen sagen soll.
I don't know your going through.
Ich weiß nicht, was du durchmachst.
I'm afraid that I might go crazy,
Ich habe Angst, dass ich verrückt werden könnte,
While you figure out what your gonna do!
Während du herausfindest, was du tun wirst!
I'm paralyzed. (Paralyzed!)
Ich bin gelähmt. (Gelähmt!)
I can't move; don't know what to do!
Ich kann mich nicht bewegen; weiß nicht, was ich tun soll!
While you make up your mind. (Paralyzed!)
Während du dich entscheidest. (Gelähmt!)
Maybe I don't to push you away, but were loosing time! (Paralyzed!)
Vielleicht will ich dich nicht wegstoßen, aber wir verlieren Zeit! (Gelähmt!)
And I'm loosing faith,
Und ich verliere den Glauben,
That our love can survive!
Dass unsere Liebe überleben kann!
Right now I'm paralyzed. (Paralyzed.)
Gerade jetzt bin ich gelähmt. (Gelähmt.)
Paralyzed. (Paralyzed!)
Gelähmt. (Gelähmt!)
Ohh, I promised that I'll always be there for you.
Ohh, ich habe versprochen, dass ich immer für dich da sein werde.
And trying my best,
Und versuche mein Bestes,
Believing you won't be around.
Während ich glaube, dass du nicht da sein wirst.
Am I just lying to myself?
Belüge ich mich nur selbst?
I don't know, but I need your help.
Ich weiß nicht, aber ich brauche deine Hilfe.
Cause my heart wants to fly, but I cannot leave the ground!
Denn mein Herz will fliegen, aber ich kann den Boden nicht verlassen!
Baby, I'm paralyzed! (Paralyzed!)
Baby, ich bin gelähmt! (Gelähmt!)
I can't move; don't know what to do!
Ich kann mich nicht bewegen; weiß nicht, was ich tun soll!
While you make up your mind. (Paralyzed!)
Während du dich entscheidest. (Gelähmt!)
Maybe I don't want to push you
Vielleicht will ich dich nicht wegstoßen
Away, but were loosing time! (Paralyzed!)
Weg, aber wir verlieren Zeit! (Gelähmt!)
And I'm loosing faith,
Und ich verliere den Glauben,
That our love can survive!
Dass unsere Liebe überleben kann!
Right now I'm paralyzed. (Paralyzed.)
Gerade jetzt bin ich gelähmt. (Gelähmt.)
Paralyzed. (Paralyzed!)
Gelähmt. (Gelähmt!)
I don't want to wake up one day,
Ich will nicht eines Tages aufwachen,
Thinking 'bout what we remember being!
Und an das denken, was wir mal waren!
If I give you a reason to doubt, I swear I'm so sorry!
Wenn ich dir einen Grund zum Zweifeln gebe, schwöre ich, es tut mir so leid!
Being in love, don't mean that nothing goes wrong.
Verliebt zu sein, bedeutet nicht, dass nichts schiefgeht.
Ohh, long to me, so I can be!
Ohh, gehöre zu mir, damit ich sein kann!
Woah Woah yeah!
Woah Woah yeah!
Were loosing time!
Wir verlieren Zeit!
And I'm loosing faith, that our love can survive! (Ooh.)
Und ich verliere den Glauben, dass unsere Liebe überleben kann! (Ooh.)
Baby, I'm paralyzed! Paralyzed.
Baby, ich bin gelähmt! Gelähmt.
Yeah!(Paralyzed!)
Yeah!(Gelähmt!)
Gonna run, look at you in your eyes,
Werde rennen, dir in die Augen sehen,
Watch me say goodbye! (Paralyzed!)
Sieh mir zu, wie ich Lebewohl sage! (Gelähmt!)
Yeah!
Yeah!
(Paralyzed! Faith!)
(Gelähmt! Glaube!)
I'm loosing faith! That our love can survive!
Ich verliere den Glauben! Dass unsere Liebe überleben kann!
(Ooh...)
(Ooh...)
Baby I'm paralyzed! (Paralyzed.)
Baby ich bin gelähmt! (Gelähmt.)
Paralyzed! (Paralyzed!)
Gelähmt! (Gelähmt!)
Yeah...
Yeah...





Авторы: Francesca Richard, Tierce A. Person, Deanna Dellacioppa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.