Christopher Lee - My Way (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christopher Lee - My Way (Radio Edit)




And now, the end is near
И теперь конец близок
And so I face the final curtain
И вот я стою перед последним занавесом
My friend, Ill say it clear
Мой друг, я скажу это ясно
I'll state my case, of which I'm certain
Я изложу свое дело, в котором я уверен
I've lived a life that's full
Я прожил полную жизнь
I've traveled each and ev'ry highway
Я объехал все без исключения шоссе
And more, much more than this
И многое, гораздо большее, чем это
I did it my way
Я сделал это по-своему
Regrets, I've had a few
Сожаления, у меня было несколько
But then again, too few to mention
Но опять же, их слишком мало, чтобы упоминать
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать
And saw it through without exemption
И довел дело до конца без каких-либо исключений
I planned each charted course
Я планировал каждый намеченный курс
Each careful step along the byway
Каждый осторожный шаг по тропинке
But more, much more than this
Но больше, гораздо больше, чем это
I did it my way
Я сделал это по-своему
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, я уверен, вы знали
When I bit off more than I could chew
Когда я откусил больше, чем мог прожевать
But through it all when there was doubt
Но через все это, когда были сомнения
I ate it up and spit it out
Я съел это и выплюнул
I faced it all and I stood tall
Я столкнулся со всем этим лицом к лицу и встал во весь рост
And did it my way
И сделал это по-своему
I've loved, I've laughed and cried
Я любила, я смеялась и плакала
Ive had my fill, my share of losing
Я сыт по горло, моя доля потерь
And now, as tears subside
И теперь, когда слезы утихают
I find it all so amusing
Я нахожу все это таким забавным
To think I did all that
Подумать только, я сделал все это
And may I say, not in a shy way
И могу я сказать, не стесняясь
No, oh no not me
Нет, о нет, только не я
I did it my way
Я сделал это по-своему
For what is a man, what has he got?
Ибо что такое человек, что у него есть?
If not himself, then he has naught
Если не он сам, то у него ничего нет
To say the things he truly feels
Говорить то, что он действительно чувствует
And not the words of one who kneels
И не слова того, кто преклоняет колени
The record shows I took the blows
Запись показывает, что я принимал удары на себя
And did it my way
И сделал это по-своему






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.