Christopher Lee - My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christopher Lee - My Way




My Way
Мой путь
And now, the end is near
И вот, конец близок,
And so I face the final curtain
И я стою перед финальным занавесом.
My friends, I'll say it clear
Друзья мои, скажу вам ясно,
I'll state my case, of which I'm certain
Изложу свою позицию, в которой я уверен.
I've lived a life that's full
Я прожил полную жизнь,
I traveled each and every highway
Прошел по всем дорогам,
And more, much more than this
И даже больше,
I did it my way
Я прожил её по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления? Были у меня,
But then again, too few to mention
Но, опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был делать,
And saw it through without exemption
И доводил дело до конца, без исключений.
I planned each charted course
Я планировал каждый курс,
Each careful step along the byway
Каждый шаг по пути,
And more, much more than this
И даже больше,
I did it my way
Я делал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, я уверен, ты знала,
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за то, что мне не по зубам.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и шел дальше.
I faced it all, and I stood tall
Я смотрел в лицо трудностям, стоял прямо
And did it my way
И делал это по-своему.
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал,
I've had my fill, my share of losing
Я испытал и радость побед, и горечь поражений.
And now, as tears subside
И теперь, когда слезы высохли,
I find it all so amusing
Я нахожу все это таким забавным.
To think I did all that
Подумать только, я сделал все это,
And may I say, not in a shy way
И, позвольте сказать, не робко,
Oh no, oh no, not me
О нет, о нет, это не про меня,
I did it my way
Я делал это по-своему.
For what is a man, what has he got?
Ибо что есть человек, что у него есть?
If not himself, then he has naught
Если не он сам, то у него нет ничего,
To say the things he truly feels
Чтобы говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
The record shows I took the blows
История моей жизни показывает: я держал удар
And did it my way
И делал это по-своему.





Авторы: Bradley Kirk Arnold, Matt Roberts, Robert Todd Harrell, Christopher Lee Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.