Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Find
Du wirst es nie finden
Mmm
Yeah
Yeah!
Mmm
Ja
Ja!
Yeah
Yeah,
Oh!
Ja
Ja,
Oh!
Do
you
really
think
that
we
can
be
just
friends?
Glaubst
du
wirklich,
dass
wir
nur
Freunde
sein
können?
(Do
you
really
think
so
baby)
(Glaubst
du
das
wirklich,
Baby)
See
you're
acting
cool
as
if
Siehst
du,
du
tust
so
cool,
als
ob
We
were
nothing
Wir
nichts
wären
If
you
think
that
it's
that
easy,
think
again!
Wenn
du
denkst,
dass
es
so
einfach
ist,
denk
nochmal
darüber
nach!
If
you
let
me
get
over
you...
Wenn
du
mich
über
dich
hinwegkommen
lässt...
You're
the
one
that's
gonna
lose
out!
Bist
du
diejenige,
die
verlieren
wird!
You'll
never
find
a
love
like
mine
Du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No-oo-o-oo-o
Nei-ei-e-ei-ein
Love's
gotta
hurt
sometimes
Liebe
muss
manchmal
wehtun
You
Know-oo-o-oo-o
Du
weißt-eist-e-eist-eist
Don't
be
hasty,
be
patient
baby!
Sei
nicht
voreilig,
sei
geduldig,
Baby!
Cause,
you'll
never
find
a
love
like
mine
Denn,
du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
Sitting
and
thinking
of
all
that
we've
been
through
Ich
sitze
und
denke
an
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
I'm
alone
in
my
thoughts
and
my
thoughts
are
all
on
you
Ich
bin
allein
mit
meinen
Gedanken
und
meine
Gedanken
sind
alle
bei
dir
You
are
not
around
Du
bist
nicht
hier
But
your
perfume
is
in
this
crowd
Aber
dein
Parfüm
ist
in
dieser
Menge
Ouu
it
makes
me
reminisce
Ouu
es
lässt
mich
in
Erinnerungen
schwelgen
Baby
how
did
we
come
to
this?
Baby,
wie
sind
wir
hierher
gekommen?
You'll
never
find
a
love
like
mine
Du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No-oo-o-oo-o
Nei-ei-e-ei-ein
Love's
gotta
hurt
sometimes
Liebe
muss
manchmal
wehtun
You
Know-oo-o-oo-o
Du
weißt-eist-e-eist-eist
Don't
be
hasty,
be
patient
baby!
Sei
nicht
voreilig,
sei
geduldig,
Baby!
Cause,
you'll
never
find
a
love
like
mine
Denn,
du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
You'll
never
find
a
love
like
mine
Du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No-oo-o-oo-o
(Ouu
Yeah)
Nei-ei-e-ei-ein
(Ouu
Ja)
Love's
gotta
hurt
sometimes
Liebe
muss
manchmal
wehtun
You
Know-oo-o-oo-o
Du
weißt-eist-e-eist-eist
Don't
be
hasty,
be
patient
baby!
Sei
nicht
voreilig,
sei
geduldig,
Baby!
Cause,
you'll
never
find
a
love
like
mine
Denn,
du
wirst
niemals
eine
Liebe
wie
meine
finden
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
No
matter
where
you
go!
Egal
wohin
du
gehst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Livingston, Kamal Evans, Christopher Martin, Shawn Allwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.