Текст и перевод песни Christopher Williams - Deeper Well
Deeper Well
Глубже колодца
What
do
I
do
when
I
do
what
I
want
to?
Что
мне
делать,
когда
я
делаю
то,
что
хочу?
What
do
I
want
when
I
want
what
I
want?
Чего
я
хочу,
когда
я
хочу
того,
чего
хочу?
Help
me
see
that
the
way
that
I'm
living
Помоги
мне
увидеть,
что
то,
как
я
живу,
Don't
hurt
just
me,
I'm
hurting
you
too,
hurting
you
too
Ранит
не
только
меня,
я
раню
и
тебя,
я
раню
и
тебя.
Where
do
I
turn
when
my
heart
gets
lonely?
Куда
мне
обратиться,
когда
мое
сердце
одиноко?
And
I
am
afraid
no
one's
coming
for
me
И
я
боюсь,
что
никто
не
придет
за
мной.
Ain't
got
no
friends
cause
I
sold
them
for
silver
У
меня
нет
друзей,
потому
что
я
продал
их
за
серебро.
I
keep
on
blaming
everybody
but
me,
everybody
but
me
Я
продолжаю
винить
всех,
кроме
себя,
всех,
кроме
себя.
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
I
need
to
drink
from
a
deeper
well
Мне
нужно
напиться
из
более
глубокого
колодца.
In
those
days
when
you're
fixing
what's
broken
В
те
дни,
когда
ты
будешь
чинить
сломанное,
And
when
you
gather
your
people
to
you
И
когда
ты
соберешь
к
себе
своих
людей,
Oh
will
I
stand
with
my
sisters
and
brothers
Буду
ли
я
стоять
со
своими
сестрами
и
братьями
Or
go
it
alone,
the
way
that
I
do,
the
way
that
I
do
Или
пойду
один,
как
я
это
делаю,
как
я
это
делаю.
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
I
need
to
drink
from
a
deeper
well
Мне
нужно
напиться
из
более
глубокого
колодца.
Flowing
from
the
highest
mountain
to
the
valley
floor
below
Текущая
с
самой
высокой
горы
на
дно
долины,
May
your
judgment
and
your
mercy
lead
me
where
I
need
to
go
Пусть
твой
суд
и
твоя
милость
ведут
меня
туда,
куда
мне
нужно
идти.
Like
this
valley
flow
into
me
let
every
dry
place
in
me
grow
Как
эта
долина,
влейся
в
меня,
позволь
каждому
сухому
месту
во
мне
расти.
May
my
life
Lord
be
a
blessing,
fill
me
up,
to
overflow
Пусть
моя
жизнь,
Господи,
будет
благословением,
наполни
меня
до
краев.
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
Rain
your
mercy
Пролей
свою
милость,
I
need
to
drink
from
a
deeper
well
Мне
нужно
напиться
из
более
глубокого
колодца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Williams, Justin Mcroberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.