Текст и перевод песни Christopher Wong - 傷感的戀人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风中雨点
沾湿了身
Дождь
в
лицо,
промок
я
до
нитки,
长夜已降临
延续了苦困
Ночь
пришла,
тоска
моя
длится.
不知道原因
只想再等
Не
пойму
причину,
всё
жду
я,
然后你飘至
仍带来伤感
Ты
явилась,
но
грусть
лишь
несу
я.
挤熄了烟
满脑疑问
Сигарету
в
пепельницу,
мысли
роем,
颤抖中亲吻
仍望你转身
Целую
тебя
дрожа,
всё
жду,
что
уйдёшь
ты.
不追究原因
慨叹缘份
Не
ищу
причину,
судьбе
я
покорен,
然后你飘远
投入谁的心
Ты
ускользаешь
прочь,
в
чьё
сердце
влюблённый?
冷风一般的你
没法让我亲近
Ты
холодна,
как
ветер,
нельзя
мне
к
тебе
приблизиться,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
热暖象你的心
Сердце
твоё,
как
пламя,
哪可以封锁你
愿你待我认真
Как
удержать
тебя?
Будь
же
со
мной
искренне,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
就算夜里风吹
凛凛
Даже
если
ветер
ночной,
холодный
и
сильный.
风中雨点
沾湿了身
Дождь
в
лицо,
промок
я
до
нитки,
长夜已降临
延续了苦困
Ночь
пришла,
тоска
моя
длится.
不知道原因
只想再等
Не
пойму
причину,
всё
жду
я,
然后你飘至
仍带来伤感
Ты
явилась,
но
грусть
лишь
несу
я.
挤熄了烟
满脑疑问
Сигарету
в
пепельницу,
мысли
роем,
颤抖中亲吻
仍望你转身
Целую
тебя
дрожа,
всё
жду,
что
уйдёшь
ты.
不追究原因
慨叹缘份
Не
ищу
причину,
судьбе
я
покорен,
然后你飘远
投入谁的心
Ты
ускользаешь
прочь,
в
чьё
сердце
влюблённый?
冷风一般的你
没法让我亲近
Ты
холодна,
как
ветер,
нельзя
мне
к
тебе
приблизиться,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
热暖象你的心
Сердце
твоё,
как
пламя,
哪可以封锁你
愿你待我认真
Как
удержать
тебя?
Будь
же
со
мной
искренне,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
就算夜里风吹
凛凛
Даже
если
ветер
ночной,
холодный
и
сильный.
冷风一般的你
没法让我亲近
Ты
холодна,
как
ветер,
нельзя
мне
к
тебе
приблизиться,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
热暖象你的心
Сердце
твоё,
как
пламя,
哪可以封锁你
愿你待我认真
Как
удержать
тебя?
Будь
же
со
мной
искренне,
I'll
love
you
more
than
anyone
I'll
love
you
more
than
anyone
就算夜里风吹
凛凛
Даже
если
ветер
ночной,
холодный
и
сильный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.