Christopher Wong - 愛情不向任何人承諾 - перевод текста песни на немецкий

愛情不向任何人承諾 - Christopher Wongперевод на немецкий




愛情不向任何人承諾
Liebe verspricht niemandem etwas
你说爱让你心动又让你迷惑
Du sagst, Liebe lässt dein Herz höherschlagen und verwirrt dich
你说你面对抉择总会想逃脱
Du sagst, wenn du vor Entscheidungen stehst, willst du immer fliehen
你在怕什么
Wovor hast du Angst?
是爱情还是我
Ist es die Liebe oder ich?
还是对自己一点也没把握
Oder hast du gar kein Vertrauen in dich selbst?
你像是半推半就含蓄的点头
Du nickst zögerlich und zurückhaltend
又像是欲言又止婉转拒绝我
Oder als wolltest du sprechen, zögerst aber und weist mich sanft zurück
你到底想什么
Was denkst du wirklich?
真话可对我说
Die Wahrheit kannst du mir sagen
我愿意为你解一切忧
Ich bin bereit, all deine Sorgen für dich zu lösen
爱情不向任何人承诺
Liebe verspricht niemandem etwas
好梦犹来总是最难受
Schöne Träume sind oft am schmerzhaftesten
无心难相守
Ohne wahre Zuneigung ist es schwer, zusammenzubleiben
多情能长久
Kann tiefe Zuneigung lange währen?
情关最难过最难躲
Die Prüfung der Liebe ist am schwersten zu bestehen, am schwersten zu entkommen
你应该相信爱情相信我
Du solltest an die Liebe glauben, an mich glauben
不要怕山高水长情路会难走
Fürchte dich nicht, dass der Weg der Liebe lang und steinig sein wird
情话一起说
Lass uns Liebesworte zusammen sprechen
情关一起闯过
Lass uns die Prüfungen der Liebe gemeinsam meistern
回过头不会剩一场空
Wenn wir zurückblicken, wird es nicht nur Leere sein
你像是半推半就含蓄的点头
Du nickst zögerlich und zurückhaltend
又像是欲言又止婉转拒绝我
Oder als wolltest du sprechen, zögerst aber und weist mich sanft zurück
你到底想什么
Was denkst du wirklich?
真话可对我说
Die Wahrheit kannst du mir sagen
我愿意为你解一切忧
Ich bin bereit, all deine Sorgen für dich zu lösen
爱情不向任何人承诺
Liebe verspricht niemandem etwas
好梦犹来总是最难受
Schöne Träume sind oft am schmerzhaftesten
无心难相守
Ohne wahre Zuneigung ist es schwer, zusammenzubleiben
多情能长久
Kann tiefe Zuneigung lange währen?
情关最难过最难躲
Die Prüfung der Liebe ist am schwersten zu bestehen, am schwersten zu entkommen
爱情不向任何人承诺
Liebe verspricht niemandem etwas
好梦犹来总是最难受
Schöne Träume sind oft am schmerzhaftesten
无心难相守
Ohne wahre Zuneigung ist es schwer, zusammenzubleiben
多情能长久
Kann tiefe Zuneigung lange währen?
情关最难过最难躲
Die Prüfung der Liebe ist am schwersten zu bestehen, am schwersten zu entkommen
你应该相信爱情相信我
Du solltest an die Liebe glauben, an mich glauben
不要怕山高水长情路会难走
Fürchte dich nicht, dass der Weg der Liebe lang und steinig sein wird
情话一起说
Lass uns Liebesworte zusammen sprechen
情关一起闯过
Lass uns die Prüfungen der Liebe gemeinsam meistern
回过头不会剩一场空
Wenn wir zurückblicken, wird es nicht nur Leere sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.