Текст и перевод песни Christopher Wong - 緣份
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有一声再见
没有半声嗟怨
Ни
прощания,
ни
вздоха
сожаления,
淡淡去但无言
过去终于过去
Лишь
тишина,
и
прошлое
ушло.
留下了当初一切在怀念
Остались
воспоминания,
每段美好的片段
Каждый
миг,
что
был
так
хорош,
脑海一再闪现
Вновь
и
вновь
в
мыслях
мелькает.
是否能证实曾与他有缘
Была
ли
то
судьба,
что
нас
свела?
在困苦中百转
但结果在眼前
Сквозь
трудности
пройдя,
вижу
результат,
事实证实无缘
我已不敢再说
Увы,
судьбы
нет,
и
я
не
скажу,
来日可相见
Что
мы
еще
встретимся,
*你我相隔多么远
*Как
далеки
мы
друг
от
друга,
那年那天可相见
Встретимся
ли
в
том
году,
в
тот
день,
那处境可会改变*
И
что-то
изменится?*
*你我相隔多么远
*Как
далеки
мы
друг
от
друга,
那年那天可相见
Встретимся
ли
в
том
году,
в
тот
день,
那处境可会改变*
И
что-то
изменится?*
*你我相隔多么远
*Как
далеки
мы
друг
от
друга,
那年那天可相见
Встретимся
ли
в
том
году,
в
тот
день,
那处境可会改变*
И
что-то
изменится?*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.