Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未愛自我的公開
Ich
liebe
es
nicht,
mich
öffentlich
zu
zeigen,
無意沾一線光彩
Habe
keine
Absicht,
im
Rampenlicht
zu
stehen.
埋在人堆中
企在一角
仍覺孤單可愛
Verborgen
in
der
Menge,
in
einer
Ecke
stehend,
finde
ich
die
Einsamkeit
doch
reizvoll.
沒有旁人可體會到
Kein
anderer
kann
es
nachempfinden,
明白我眼中的枯燥
Versteht
die
Leere
in
meinen
Augen.
如蜜糖的聲音
奈何是不快樂
Eine
Stimme
wie
Honig,
doch
leider
unglücklich.
何以倦了
何以悶了
不可告訴
Warum
müde?
Warum
gelangweilt?
Ich
kann
es
nicht
sagen.
每當煩倦我愛漫步
寧靜將心輕輕打掃
Wenn
ich
müde
und
genervt
bin,
liebe
ich
es
zu
spazieren,
in
der
Stille
mein
Herz
sanft
zu
reinigen.
人隨浪去未覺迷途
行到何處停步
Ich
treibe
mit
den
Wellen,
fühle
mich
nicht
verloren.
Wo
werde
ich
anhalten?
遙看著無盡眼前長路
Blicke
auf
den
endlosen
langen
Weg
vor
mir.
幾多個彎角見到
Wie
viele
Biegungen
werde
ich
sehen?
一生有幾多次機緣能遇到
Wie
viele
Gelegenheiten
wird
man
im
Leben
finden?
仍每日如舊照常重做
Mache
immer
noch
jeden
Tag
dasselbe
wie
gewohnt.
只要是我不落俗套
Solange
ich
nicht
alltäglich
werde,
只要你間中也給一些鼓舞
Solange
du
mir
manchmal
etwas
Ermutigung
gibst.
未愛自我的公開
Ich
liebe
es
nicht,
mich
öffentlich
zu
zeigen,
無意沾一線光彩
Habe
keine
Absicht,
im
Rampenlicht
zu
stehen.
埋在人堆中
企在一角
仍覺孤單可愛
Verborgen
in
der
Menge,
in
einer
Ecke
stehend,
finde
ich
die
Einsamkeit
doch
reizvoll.
沒有旁人可體會到
Kein
anderer
kann
es
nachempfinden,
明白我眼中的枯燥
Versteht
die
Leere
in
meinen
Augen.
如蜜糖的聲音
奈何是不快樂
Eine
Stimme
wie
Honig,
doch
leider
unglücklich.
何以倦了
何以悶了
不可告訴
Warum
müde?
Warum
gelangweilt?
Ich
kann
es
nicht
sagen.
每當煩倦我愛漫步
寧靜將心輕輕打掃
Wenn
ich
müde
und
genervt
bin,
liebe
ich
es
zu
spazieren,
in
der
Stille
mein
Herz
sanft
zu
reinigen.
人隨浪去未覺迷途
行到何處停步
Ich
treibe
mit
den
Wellen,
fühle
mich
nicht
verloren.
Wo
werde
ich
anhalten?
遙看著無盡眼前長路
Blicke
auf
den
endlosen
langen
Weg
vor
mir.
幾多個彎角見到
Wie
viele
Biegungen
werde
ich
sehen?
一生有幾多次機緣能遇到
Wie
viele
Gelegenheiten
wird
man
im
Leben
finden?
仍每日如舊照常重做
Mache
immer
noch
jeden
Tag
dasselbe
wie
gewohnt.
只要是我不落俗套
Solange
ich
nicht
alltäglich
werde,
只要你間中也給一些鼓舞
Solange
du
mir
manchmal
etwas
Ermutigung
gibst.
只要你間中也給一些鼓舞
Solange
du
mir
manchmal
etwas
Ermutigung
gibst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong, Kim Wo Jolland, Oi Kan Chris Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.