Текст и перевод песни 黃凱芹 - Yu Zhong Di Lian Ren Men
Yu Zhong Di Lian Ren Men
Yu Zhong Di Lian Ren Men
中的恋人们》是香港歌手
黄凯芹
的经典代表作之一
In
the
rain
lovers》is
a
classic
masterpiece
by
Hong
Kong
singer
Huang
Kaiqin
曲:
k
kuwata
词:
简宁
Song:
k
kuwata
Lyrics:
Jianning
携同逝去了的梦
Carrying
along
dreams
of
the
past
欣赏雨中恋人们相护送
Watching
the
lovers
in
the
rain
escorting
each
other
那雨后的冷意
That
coldness
after
the
rain
昨日也一样浓
Yesterday
was
equally
strong
寂寥茫然的风
A
desolate
and茫然
wind
情怀仍未冻
My
feelings
still
are
not
cold
让昨天柔柔思忆
Let
yesterday's
gentle
memories
徘徊在雨洒街头
Wandering
on
the
rain-soaked
streets
身边汽车不停
飞过
Cars
speeding
by
me
incessantly
那跌落的雨伞
That
fallen
umbrella
似倦透的面容
Like
a
face
wearied
by
life
被遗忘无依感觉
A
solitary
and
helpless
feeling
原来沉痛
Turns
out
to
be
piercing
让雨的水点轻轻
Let
the
raindrops
gently
太阳
仿佛了解我
The
sun
seems
to
understand
me
冰冻雨后
给我照亮
After
the
freezing
rain,
it
shines
on
me
会否与她这原地相逢
Will
I
meet
her
again
here
为我解去寂寥
To
lift
my
spirits
双双的背影
又泛起昨天的邂逅
The
two
figures
trigger
yesterday's
encounter
相识纷飞雨中
但爱恋流逝像风
We
met
in
the
pouring
rain,
but
our
love
faded
like
the
wind
徘徊在雨洒街头
Wandering
on
the
rain-soaked
streets
身边汽车不停飞过
Cars
speeding
by
me
incessantly
那跌落的雨伞
That
fallen
umbrella
似倦透的面容
Like
a
face
wearied
by
life
被遗忘无依感觉
A
solitary
and
helpless
feeling
原来沉痛
Turns
out
to
be
piercing
让雨的水点轻轻
Let
the
raindrops
gently
太阳仿佛了解我
The
sun
seems
to
understand
me
冰冻雨后给我照亮
After
the
freezing
rain,
it
shines
on
me
会否与她这原地相逢
Will
I
meet
her
again
here
为我解去寂寥
To
lift
my
spirits
双双的背影又泛起昨天的邂逅
The
two
figures
trigger
yesterday's
encounter
相识纷飞雨中但爱恋流逝像风
We
met
in
the
pouring
rain,
but
our
love
faded
like
the
wind
双双的背影又泛起昨天的偶遇
The
two
figures
trigger
yesterday's
encounter
相识纷飞雨中但爱恋流逝像风
We
met
in
the
pouring
rain,
but
our
love
faded
like
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUK WAH KENNY LAU, KEISUKE KUWATA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.