Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一剎那荒謬
Ein Augenblick der Absurdität
是誤
還是怕失去自由
Ist
es
ein
Fehler
oder
die
Angst
vor
dem
Verlust
der
Freiheit
離別我之後
Nachdem
du
mich
verlassen
hast
可知我心傷透
Weißt
du,
wie
sehr
mein
Herz
verletzt
ist
只差一點點已經足夠
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
wäre
genug
gewesen
只差一點點看不通透
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
ich
nicht
durchschauen
konnte
誰知一點點破碎碎缺口
Wer
wusste,
dass
ein
kleiner
Riss
沒法可補救
Ye
Nicht
mehr
zu
reparieren
ist
Ye
能漸次改變地球
Können
die
Welt
allmählich
verändern
而沒法抓住
Doch
sie
können
nicht
festhalten
已失去的擁有
Was
bereits
verloren
ist
只差一點點已經足夠
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
wäre
genug
gewesen
只差一點點看不通透
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
ich
nicht
durchschauen
konnte
只差一點點破碎缺口
Nur
ein
kleiner
Riss
沒法可補救
荒謬
Nicht
mehr
zu
reparieren,
absurd
但也只有接受
Aber
es
bleibt
nur
die
Akzeptanz
情如冷酒
一點點的湧進
Liebe
ist
wie
kalter
Alkohol,
der
langsam
一點點的湧進傷口
Langsam
in
die
Wunde
fließt
只差一點點已經足夠
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
wäre
genug
gewesen
只差一點點看不通透
Nur
ein
kleines
bisschen,
das
ich
nicht
durchschauen
konnte
還差一點點一生擁有
Noch
ein
kleines
bisschen
für
ein
ganzes
Leben
而剎那變作永遠荒謬
Und
dieser
Augenblick
wird
für
immer
absurd
誰能共運氣斗
Wer
kann
schon
mit
dem
Schicksal
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.