黃凱芹 - 伴侶 - перевод текста песни на немецкий

伴侶 - 黃凱芹перевод на немецкий




伴侶
Gefährte
在午夜 隨她驅車遠去
Um Mitternacht fuhr sie mit mir fort
那次相對 彼此也太空虛
Dieses Treffen, wir waren beide so leer
帶着醉 相擁不可抗拒
Betrunken, umarmten wir uns unwiderstehlich
讓兩心 溶掉了身軀
Ließ unsere Herzen die Körper verschmelzen
像有罪 還是未想告退
Wie eine Sünde, doch wollte ich nicht gehen
閉上雙眼 彷彿全無顧慮
Schloss die Augen, als gäbe es kein Morgen
以往夢裏 不必清楚錯對
In Träumen früher, egal was richtig war
殘夢漸醒 無情地説負累
Erwachte kalt, die Last wurde mir klar
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
要揮之則去 卻每每灑淚
Will gehen, doch weint jedes Mal
曾幾番心碎 仍苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也許畏懼
Am Ende vielleicht voll Angst
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
既揮之則去 卻悄悄淌淚
Geht fort, doch weint heimlich
曾幾番心碎 還苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也總告吹
Am Ende verblasst es doch
在這夜 和我驅車遠去
In dieser Nacht fuhr ich mit ihr fort
這次相對 跟她無言共聚
Dieses Treffen, wir schwiegen beide
懷緬狂熱裏 不敢將心佔據
Erinnerung an Glut, die ich nicht halten durfte
曾話夢已醒 此刻為何掛慮
Sagte der Traum sei vorbei, doch warum diese Furcht?
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
要揮之則去 卻每每灑淚
Will gehen, doch weint jedes Mal
曾幾番心碎 仍苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也許畏懼
Am Ende vielleicht voll Angst
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
既揮之則去 卻悄悄淌淚
Geht fort, doch weint heimlich
曾幾番心碎 還苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也總告吹
Am Ende verblasst es doch
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
要揮之則去 卻每每灑淚
Will gehen, doch weint jedes Mal
曾幾番心碎 仍苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也許畏懼
Am Ende vielleicht voll Angst
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
既揮之則去 卻悄悄淌淚
Geht fort, doch weint heimlich
曾幾番心碎 還苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也總告吹
Am Ende verblasst es doch
誰戴上面具 假裝作伴侶
Wer trägt die Maske, spielt den treuen Gefährten
説揮之則去 卻暗地垂淚
Sagt geht fort, doch weint insgeheim
曾幾番心碎 仍苦苦的追
So oft gebrochen, jagt trotzdem weiter
最後也許 也許
Am Ende vielleicht, vielleicht
後悔是誰
Wer bereut es nun?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.