Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷盡我心的說話
Worte, die mein Herz brechen
不要祇愛講動聽的好說話
Sag
nicht
nur
schöne,
gefällige
Worte
漸漸地便不管它真假
Die
mit
der
Zeit
ihre
Wahrheit
verlieren
還要好意隱瞞和假裝啞巴
Versteck
die
Wahrheit
nicht,
spiel
nicht
den
Stummen
待事實在遮掩中轉化
Lass
die
Tatsachen
nicht
im
Dunkeln
verschwinden
即使一句傷盡我心的說話
Selbst
wenn
deine
Worte
mein
Herz
brechen
若實在是真的請講呀
Wenn
es
wahr
ist,
dann
sag
es
mir
bitte
即使跟某種人祇可講廢話
Mit
manchen
redet
man
nur
leeres
Gerede
現在是妳和我直接對話
Doch
zwischen
uns
sollte
Ehrlichkeit
sein
心坎中
有了愛共誠分不開
In
meinem
Herzen
sind
Liebe
und
Wahrheit
eins
一分開便將不復再
Getrennt
könnten
sie
nie
mehr
sein
一生中
我與妳若然不分開
Wenn
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben
可否坦白相知到未來
Könnten
wir
dann
offen
und
ehrlich
sein?
此世間已經是太多的隔膜
Diese
Welt
hat
schon
zu
viele
Barrieren
多少的熱戀彷彿束縛
So
viele
Lieben
sind
nur
Fesseln
祇要一片真誠仍是未尋獲
Doch
wahre
Aufrichtigkeit
ist
selten
zu
finden
戀火點起的祇得軀殼
Und
die
Leidenschaft
bleibt
oft
nur
äußerlich
即使一句傷盡我心的說話
Selbst
wenn
deine
Worte
mein
Herz
brechen
若實在是真的請講呀
Wenn
es
wahr
ist,
dann
sag
es
mir
bitte
一對飄泊心靈祇得一個家
Zwei
suchende
Seelen
brauchen
ein
Zuhause
就是共建在這誠與愛下
Aufgebaut
auf
Wahrheit
und
Liebe
心坎中
有了愛共誠分不開
In
meinem
Herzen
sind
Liebe
und
Wahrheit
eins
一分開便將不復再
Getrennt
könnten
sie
nie
mehr
sein
一生中
我與妳若然不分開
Wenn
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben
可否坦白相知到未來
Könnten
wir
dann
offen
und
ehrlich
sein?
心坎中
有了愛共誠分不開
In
meinem
Herzen
sind
Liebe
und
Wahrheit
eins
一分開便將不復再
Getrennt
könnten
sie
nie
mehr
sein
一生中
我與妳若然不分開
Wenn
wir
ein
Leben
lang
zusammenbleiben
可否坦白相知到未來
Könnten
wir
dann
offen
und
ehrlich
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Pinyuan
Альбом
三合一珍藏集
дата релиза
06-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.