Текст и перевод песни 黃凱芹 - 其实你想不想我走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其实你想不想我走
Do You Want Me to Leave?
其实你想不想我走
Do
you
want
me
to
leave?
张不张开一双紧闭眼睛
Opening
your
tightly
shut
eyes
不等于不再看得清你我吧
Doesn't
mean
you
can't
see
us
anymore
不想多讲也不想说谎
Don't
want
to
say
too
much,
don't
want
to
lie
全不等于讨厌没甚么可以怨
Doesn't
mean
I
don't
hate
you,
nothing
to
be
angry
about
不懂不知捉不到你意思
Don't
know,
can't
figure
out
what
you
mean
不等于不想听你的嘱咐与暗示
Doesn't
mean
I
don't
want
to
listen
to
your
advice
and
hints
不瞅不睬等于想叫我改
To
ignore
you
is
to
make
me
change
不过等不等于已变不再相爱
But
to
wait
or
not
wait,
does
it
mean
we
no
longer
love
each
other?
从来没说过这种话
I've
never
said
such
a
thing
我暗暗会想不会说
I'll
think
about
it
secretly,
I
won't
say
it
从没去想这天
I've
never
thought
of
this
day
一早知会不会拥有
Who
would've
known
from
the
start
if
we
would
have
ended
up
together
其实你想不想我走
Do
you
want
me
to
leave?
有没有试过挽留
Have
you
tried
to
keep
me?
喜欢的通通都不错对吗
Everything
you
like
is
good,
right?
不喜欢的一切也都不会对吧
Everything
you
don't
like
is
probably
not,
right?
一般只听得到想听到的
I
usually
only
hear
what
I
want
to
hear
知道一般都不会听见不想听见的
I
know
I
usually
don't
hear
what
I
don't
want
to
hear
当天今天可有变更
Has
today
changed?
今天当天的我怎么使你陌生
How
did
I
become
a
stranger
to
you
today?
这一点真深得过你心那一天的好感
This
is
one
thing
you've
always
been
good
at
你也许厌得很
You
might
be
tired
of
it
now
从来没说过这种话
I've
never
said
such
a
thing
我暗暗会想不会说
I'll
think
about
it
secretly,
I
won't
say
it
从没去想这天
I've
never
thought
of
this
day
一早知会不会拥有
Who
would've
known
from
the
start
if
we
would
have
ended
up
together
其实你想不想我走
Do
you
want
me
to
leave?
AH...
还是你想我走
AH...
You
still
want
me
to
leave
YEAH...
还是你想我走
YEAH...
You
still
want
me
to
leave
想一起不想失去自己
I
want
to
be
with
you
and
not
lose
myself
想毕生也不亏欠某个人
To
live
a
lifetime
without
ever
letting
someone
down
总不开心很想给你信心
I've
never
been
happy,
I
wanted
to
give
you
confidence
可惜偏不敢去对你剖释我心
But
I
just
don't
dare
to
open
my
heart
to
you
不识得讨好只识给你抱拥
I
don't
know
how
to
please
you,
I
only
know
how
to
hold
you
in
my
arms
但天晓得怎么你此刻竟会心痛
But
how
did
you
end
up
in
so
much
pain
now?
匆匆的一生想找甚么
In
this
fleeting
life
we
all
want
something
心里舍不舍得我你要想过清楚
You
have
to
think
carefully
about
whether
you
can
bear
to
let
me
go
从来没说过这种话
I've
never
said
such
a
thing
我暗暗会想不能说
I'll
think
about
it
secretly,
I
can't
say
it
从没去想这天
I've
never
thought
of
this
day
一早知会不会拥有
Who
would've
known
from
the
start
if
we
would
have
ended
up
together
其实你想不想我走
Do
you
want
me
to
leave?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.