Текст и перевод песни 黃凱芹 - 哭泣中醒來
王海强
19770209
Wang
Haiqiang
19770209
沉默在你脸上,令你更可爱
Silence
on
your
face,
making
you
even
cuter
丝丝凄怨闪过我尽在眼内
A
hint
of
sorrow
flashes,
I
catch
it
in
your
eyes
你这晚的脂粉难盖过细意化妆掩饰的悲哀
Your
makeup
tonight
can't
conceal
the
delicate
disguise
of
your
hidden
sorrow
饮泣声随晚风轻飘来
The
sound
of
your
weeping
follows
the
wind
似告诉在这夜必须分开
It's
telling
us
we
must
separate
tonight
当一弯月半躺于窗外
When
the
half-moon
rests
outside
the
window
我爱你心意不改
My
love
for
you
will
remain
the
same
啊~~在哭泣中醒来
Ah~~I
awaken
in
tears
发觉你你已是早已离开
To
find
you
have
already
left
啊~~在孤单的将来
Ah~~In
my
lonely
future
盼与你再遇走遍人海
I
hope
to
meet
you
again,
to
walk
through
the
world
together
唇儿静吻肖像,像以往的爱
My
lips
gently
kiss
your
portrait,
like
I
used
to
show
my
love
烛光早已失去那旧日光彩
The
candlelight
has
long
lost
its
old
radiance
这世界当有你还有我
In
this
world,
when
you
were
here
and
I
was
too
你我了解彼此的悲哀
You
and
I
understood
each
other's
sorrows
饮泣声随晚风轻飘来
The
sound
of
your
weeping
follows
the
wind
似告诉在这夜必须分开
It's
telling
us
we
must
separate
tonight
当一弯月半躺于窗外
When
the
half-moon
rests
outside
the
window
我爱你心意不改
My
love
for
you
will
remain
the
same
啊~~在哭泣中醒来
Ah~~I
awaken
in
tears
发觉你你已是早已离开
To
find
you
have
already
left
啊~~在孤单的将来
Ah~~In
my
lonely
future
盼与你再遇走遍人海
I
hope
to
meet
you
again,
to
walk
through
the
world
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.