Текст и перевод песни 黃凱芹 - 天涯路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名利放开
这是时候
Fame
and
fortune,
I
let
go,
it's
time
让我变得更自由
For
me
to
become
more
free
独来独往
独自流浪
Solitary
wanderer,
I
roam
alone
不作虚荣玩偶
Not
a
vain
puppet
to
be
抛开一切默默地去光辉不带走
Casting
aside
all
worldly
desires,
I
seek
obscurity
无意再回头
No
looking
back
for
me
茫茫前途没有去向
亦未愿怀旧
A
vast
future
without
a
destination,
no
desire
for
nostalgia
愿会碰上理想的她与我侣伴游
Hoping
to
meet
my
ideal,
a
companion
for
my
journey
前路远
梦中游伴不知何日有
Long
is
the
road
ahead,
my
elusive
dream
存在有几多美丽时候
How
fleeting
are
life's
beautiful
moments
愿意过得更自由
I
long
for
a
life
of
freedom
从来没有悲苦痛忧
Never
have
I
known
sorrow
or
pain
怎算得成熟透
How
can
I
claim
to
be
mature?
怎么想到寂寞是我
Why
am
I
destined
for
loneliness?
清风知我忧
陪我世上游
The
gentle
breeze
knows
my
sorrow,
accompanying
me
on
my
worldly
travels
谁能无求
像我也有
但未是成就
Who
can
truly
be
free
of
desires?
I
have
them
too,
but
they
are
not
my
purpose
没法碰上理想的她
我会继续求
Until
I
find
my
ideal,
my
search
will
continue
情共爱
未想强就
Love
and
affection,
I
will
not
force
解不开眉上皱
My
brow
remains
furrowed
名利放开
这是时候
Fame
and
fortune,
I
let
go,
it's
time
让我变得更自由
For
me
to
become
more
free
独来独往
独自流浪
Solitary
wanderer,
I
roam
alone
不作虚荣玩偶
Not
a
vain
puppet
to
be
抛开一切默默地去光辉不带走
Casting
aside
all
worldly
desires,
I
seek
obscurity
无意再回头
No
looking
back
for
me
茫茫前途没有去向
亦未愿怀旧
A
vast
future
without
a
destination,
no
desire
for
nostalgia
愿会碰上理想的她与我结伴游
Hoping
to
meet
my
ideal,
a
companion
for
my
journey
前路远
梦中游伴不知何日有
Long
is
the
road
ahead,
my
elusive
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
櫻花の時期
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.