平常心 - 黃凱芹перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浮梦世界
如雾世态
The
floating
world
is
like
fog
愈看得真
感想愈怪
The
more
you
look
at
it,
the
more
confused
you
feel
若要假么
天真的我不会
If
I
have
to
be
fake,
I
won't
be
the
innocent
me
粉饰天赐的情怀
Disguising
the
emotions
given
by
the
heaven
宁愿告退
难像你醉
I
would
rather
leave
than
to
be
drunk
like
you
未惯一生
不分就裡
I'm
not
used
to
living
my
whole
life
让我此身
交给天意安排
Let
my
body
be
arranged
by
the
will
of
heaven
不想讲也不必猜
I
don't
want
to
talk
nor
guess
平常的心
从没颠簸陌巷
A
regular
mind
never
bumps
into
the
narrow
alley
无须
高低起跌升降
No
need
for
ups
and
downs
每项平常事
平凡又如何
Whatever
regular
things
are
结果亦是得一个
However
mundane
they
are
只不过是感觉
The
results
are
the
same
宁愿告退
难像你醉
I
would
rather
leave
than
to
be
drunk
like
you
未惯一生
不分就裡
I'm
not
used
to
living
my
whole
life
让我此身
交给天意安排
Let
my
body
be
arranged
by
the
will
of
heaven
不想讲也不必猜
I
don't
want
to
talk
nor
guess
平常的心
从没颠簸陌巷
A
regular
mind
never
bumps
into
the
narrow
alley
无须
高低起跌升降
No
need
for
ups
and
downs
每项平常事
平凡又如何
Whatever
regular
things
are
结果亦是得一个
However
mundane
they
are
只不过是感觉
The
results
are
the
same
偶尔天边太阳雨
Sometimes
there's
sun
showers
雨线飘飘化成诗
The
raindrops
become
poems
每阙新诗
散落我心深处
Every
new
verse
flows
into
my
heart
停留住是情意
Staying
inside
it
is
love
平常的心
从没颠簸陌巷
A
regular
mind
never
bumps
into
the
narrow
alley
无须
高低起跌升降
No
need
for
ups
and
downs
每项平常事
平凡又如何
Whatever
regular
things
are
结果亦是得一个
However
mundane
they
are
只不过是感觉
The
results
are
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Ke Niu, Kai Qin Huang
Альбом
平常心
дата релиза
07-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.