幻影 - 黃凱芹перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎去开始解释这段情
Wie
soll
ich
diese
Liebe
erklären?
写一首关于你的诗
Ein
Gedicht
über
dich
zu
schreiben,
胡言乱语心思交瘁
Wirres
Gerede,
mein
Herz
erschöpft,
仍未带出合意字
Findet
doch
nicht
die
passenden
Worte.
假若可接触镜中影像
Könnte
ich
das
Spiegelbild
berühren,
也许一切可以留得住
Vielleicht
könnte
alles
bleiben.
紫色的小盒子里
In
der
kleinen
lila
Schachtel,
尽藏着许多未了事
Sind
viele
unerledigte
Dinge
verborgen.
代表丝丝爱意
Symbol
für
zarte
Liebesfäden,
暗里随着闪闪光辉
Heimlich
folgt
er
dem
funkelnden
Schein,
映照得夺目耀眼
Spiegelt
sich
blendend
wider.
幻像似的爱情
Eine
Liebe
wie
ein
Phantom,
始终会消失去
Wird
letztlich
verschwinden.
那幻影却一一再现我心底
Doch
das
Phantom
taucht
immer
wieder
in
meinem
Herzen
auf.
怎去开始接触这段情
Wie
soll
ich
diese
Liebe
beginnen?
仿佛知道不会容易
Als
wüsste
ich,
es
wird
nicht
leicht
sein.
睡梦里
追忆里
Im
Schlaf,
in
Erinnerungen,
在寻觅你的影子
Suche
ich
deinen
Schatten.
你在我的心灵
Du
bist
in
meiner
Seele,
泛起丝丝爱意
Weckst
zarte
Liebesgefühle.
你却无法停留让我
Doch
du
kannst
nicht
bleiben,
lässt
mich
nicht
幻像似的爱情
Eine
Liebe
wie
ein
Phantom,
始终会消失去
Wird
letztlich
verschwinden.
那幻影却一一再现我心底
Doch
das
Phantom
taucht
immer
wieder
in
meinem
Herzen
auf.
幻像似的爱情
Eine
Liebe
wie
ein
Phantom,
埋藏我心深处
Tief
in
meinem
Herzen
begraben.
每个冷冰的晚上
In
jeder
kalten
Nacht,
那温暖都在我心
Ist
jene
Wärme
in
meinem
Herzen.
幻像似的爱情
Eine
Liebe
wie
ein
Phantom,
始终会消失去
Wird
letztlich
verschwinden.
那幻影却一一再现我心底
Doch
das
Phantom
taucht
immer
wieder
in
meinem
Herzen
auf.
幻像似的爱情
Eine
Liebe
wie
ein
Phantom,
埋藏我心深处
Tief
in
meinem
Herzen
begraben.
叫我每一个晚上
Lässt
mich
jede
Nacht
也可抱拥着你
Dich
umarmen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.