Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旁觀者清
Der unbeteiligte Beobachter
真欣赏你的冲劲
为要找十段情
Ich
bewundere
deinen
Elan,
zehn
Liebschaften
zu
jagen
忙忙忙忙如猎鹰
到处碰厌恶固害
Hastig,
hastig
wie
ein
Falke,
stolperst
du
durch
Schmerz
und
Klagen
不专一已给公认是美好事情
Unbeständigkeit
gilt
längst
als
erstrebenswerte
Kunst
人人忙寻示味精
怕这世界太过清
Alle
suchen
nach
Gewürzen,
fürchtend,
diese
Welt
sei
zu
blank
我却不管身边的他与你
Doch
mich
kümmern
nicht
die
anderen,
die
mit
dir
齐在暗笑我老套不开眼睛
Spotten
über
mich,
altmodisch,
blind
im
Blick
始终都那么执着
没去追玩玩便完的处境
Ich
bleibe
stets
beharrlich,
flücht’gen
Spiele
fern
und
kühl
旁观者清
因为我见过你
Der
unbeteiligte
Beobachter,
denn
ich
sah
dich
人堆之中孤独里暗叹气
寻获了也好
Einsam
seufzend
in
der
Menge,
selbst
wenn
du
fandest
呆滞眼睛无灵魂令我生顾忌
未够胆学你
Leere
Augen,
seelenlos,
sie
schrecken
mich
– ich
wag’s
nicht
wie
du
真欣赏你的手段
为晋升便奉承
Ich
bewundere
deine
List,
wie
du
kriechst
für
Beförderung
完完全全忘怀自尊
到处拜到处赞咏
Völlig
ohne
Selbstrespekt,
lobst
du
hier,
schmeichelst
dort
假惺惺已给公认是最佳路程
Heuchelei
gilt
längst
als
bester
Weg
zum
Triumph
人人忙寻获求利益
个个也惯了应声
Alle
jagen
nach
Gewinn,
jeder
nickt
nur
noch
bekannt
我却不管身边的她与你
实在暗笑我老套不开眼睛
Doch
mich
kümmern
nicht
die
anderen,
die
mit
dir
始终都那么执着
没发出并没热诚的笑声
Spotten
über
mich,
altmodisch,
blind
im
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.