黃凱芹 - 易愛難收 - перевод текста песни на немецкий

易愛難收 - 黃凱芹перевод на немецкий




易愛難收
Schwer zu vergessen, aber leicht zu lieben
自問命算苦 為何還受苦
Ich frage mich, ob mein Schicksal bitter ist, warum ich noch leide
有甚麼話請吩咐 我自尊都不顧
Sag mir, was du willst, ich gebe sogar meinen Stolz auf
卻沒奢望你 別再估
Aber ich hoffe nicht, dass du zweifelst
自問受夠傷 就算登場
Ich bin verletzt genug, selbst wenn ich auftrete
你大概最終感動到鼓掌
Am Ende klatscht du vielleicht gerührt Beifall
然而害怕你原來 只想對苦主讚賞
Doch ich fürchte, du willst nur Mitleid spenden
難收 收不起你問候
Schwer zu vergessen, kann deine Sorge nicht abstellen
易愛 這施捨的溫柔
Leicht zu lieben, diese mitleidige Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬 越投入才越想收手
Absurder als Zurückweisung, je mehr ich gebe, desto mehr will ich aufhören
難收 收不起會淚流
Schwer zu vergessen, Tränen werden fließen
容易愛 越愛你越難受
Leicht zu lieben, je mehr ich dich liebe, desto mehr schmerzt es
之後再沒有之後 相戀不如做好友
Danach gibt es kein Danach, Liebe ist schlimmer als Freundschaft
自問沒結果 還能求甚麼
Ich weiß, es gibt kein Ergebnis, was soll ich noch erwarten?
戀得轟烈總出錯 愛甚麼都好過
Leidenschaft bringt nur Fehler, was kann ich noch lieben?
太認真待你 愉快麼
Wenn ich dir zu ernst begegne, macht dich das froh?
道行未夠高 害怕煎熬
Ich bin nicht stark genug, fürchte die Qual
我越愛上的 總越怕得到
Je mehr ich liebe, desto mehr fürchte ich, es zu bekommen
尤其是要靠同情分數 會輸得更糟
Besonders wenn Mitleid der Preis ist, verliere ich nur noch mehr
難收 收不起你問候
Schwer zu vergessen, kann deine Sorge nicht abstellen
易愛 這施捨的溫柔
Leicht zu lieben, diese mitleidige Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬 越投入才越想收手
Absurder als Zurückweisung, je mehr ich gebe, desto mehr will ich aufhören
難收 收不起會淚流
Schwer zu vergessen, Tränen werden fließen
容易愛 越愛你越難受
Leicht zu lieben, je mehr ich dich liebe, desto mehr schmerzt es
之後再沒有之後 相戀不如做好友
Danach gibt es kein Danach, Liebe ist schlimmer als Freundschaft
趁未忘形便要走 收到沒有
Geh, bevor ich mich verliere, hast du verstanden?
付出了何必要回收
Warum soll ich zurücknehmen, was ich gegeben habe?
難收 收不起你問候
Schwer zu vergessen, kann deine Sorge nicht abstellen
易愛 這施捨的溫柔
Leicht zu lieben, diese mitleidige Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬 越投入才越想收手
Absurder als Zurückweisung, je mehr ich gebe, desto mehr will ich aufhören
難收 收不起會淚流
Schwer zu vergessen, Tränen werden fließen
容易愛 越愛你越難受
Leicht zu lieben, je mehr ich dich liebe, desto mehr schmerzt es
之後再沒有之後 相戀不如做好友
Danach gibt es kein Danach, Liebe ist schlimmer als Freundschaft





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.