Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
易愛難收
Schwer zu vergessen, aber leicht zu lieben
自問命算苦
為何還受苦
Ich
frage
mich,
ob
mein
Schicksal
bitter
ist,
warum
ich
noch
leide
有甚麼話請吩咐
我自尊都不顧
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
gebe
sogar
meinen
Stolz
auf
卻沒奢望你
別再估
Aber
ich
hoffe
nicht,
dass
du
zweifelst
自問受夠傷
就算登場
Ich
bin
verletzt
genug,
selbst
wenn
ich
auftrete
你大概最終感動到鼓掌
Am
Ende
klatscht
du
vielleicht
gerührt
Beifall
然而害怕你原來
只想對苦主讚賞
Doch
ich
fürchte,
du
willst
nur
Mitleid
spenden
難收
收不起你問候
Schwer
zu
vergessen,
kann
deine
Sorge
nicht
abstellen
易愛
這施捨的溫柔
Leicht
zu
lieben,
diese
mitleidige
Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬
越投入才越想收手
Absurder
als
Zurückweisung,
je
mehr
ich
gebe,
desto
mehr
will
ich
aufhören
難收
收不起會淚流
Schwer
zu
vergessen,
Tränen
werden
fließen
容易愛
越愛你越難受
Leicht
zu
lieben,
je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
mehr
schmerzt
es
之後再沒有之後
相戀不如做好友
Danach
gibt
es
kein
Danach,
Liebe
ist
schlimmer
als
Freundschaft
自問沒結果
還能求甚麼
Ich
weiß,
es
gibt
kein
Ergebnis,
was
soll
ich
noch
erwarten?
戀得轟烈總出錯
愛甚麼都好過
Leidenschaft
bringt
nur
Fehler,
was
kann
ich
noch
lieben?
太認真待你
愉快麼
Wenn
ich
dir
zu
ernst
begegne,
macht
dich
das
froh?
道行未夠高
害怕煎熬
Ich
bin
nicht
stark
genug,
fürchte
die
Qual
我越愛上的
總越怕得到
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
fürchte
ich,
es
zu
bekommen
尤其是要靠同情分數
會輸得更糟
Besonders
wenn
Mitleid
der
Preis
ist,
verliere
ich
nur
noch
mehr
難收
收不起你問候
Schwer
zu
vergessen,
kann
deine
Sorge
nicht
abstellen
易愛
這施捨的溫柔
Leicht
zu
lieben,
diese
mitleidige
Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬
越投入才越想收手
Absurder
als
Zurückweisung,
je
mehr
ich
gebe,
desto
mehr
will
ich
aufhören
難收
收不起會淚流
Schwer
zu
vergessen,
Tränen
werden
fließen
容易愛
越愛你越難受
Leicht
zu
lieben,
je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
mehr
schmerzt
es
之後再沒有之後
相戀不如做好友
Danach
gibt
es
kein
Danach,
Liebe
ist
schlimmer
als
Freundschaft
趁未忘形便要走
收到沒有
Geh,
bevor
ich
mich
verliere,
hast
du
verstanden?
付出了何必要回收
Warum
soll
ich
zurücknehmen,
was
ich
gegeben
habe?
難收
收不起你問候
Schwer
zu
vergessen,
kann
deine
Sorge
nicht
abstellen
易愛
這施捨的溫柔
Leicht
zu
lieben,
diese
mitleidige
Zärtlichkeit
比拒絕更荒謬
越投入才越想收手
Absurder
als
Zurückweisung,
je
mehr
ich
gebe,
desto
mehr
will
ich
aufhören
難收
收不起會淚流
Schwer
zu
vergessen,
Tränen
werden
fließen
容易愛
越愛你越難受
Leicht
zu
lieben,
je
mehr
ich
dich
liebe,
desto
mehr
schmerzt
es
之後再沒有之後
相戀不如做好友
Danach
gibt
es
kein
Danach,
Liebe
ist
schlimmer
als
Freundschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Альбом
黃凱芹 廿五年
дата релиза
16-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.