黃凱芹 - 童話公主 - перевод текста песни на немецкий

童話公主 - 黃凱芹перевод на немецкий




童話公主
Märchenprinzessin
心总织满美梦的你仍熟睡
Du, die stets von Träumen webend schläft
轻拥给我每夜亲的脸
Hält mein Gesicht sanft in der Nacht
再次望真你
Ich schau dich an
仍是像那天初见面
Wie damals, als wir uns trafen
像快乐国一个童话公主
Wie eine Märchenprinzessin im Glücksland
不管整个宇宙可会在消失
Auch wenn das Weltall einst verschwindet
不管风雨季候多转变
Auch wenn die Jahreszeiten wechseln
你说未想过
Sagst du, du dachtest nie
曾话绝对的不可
Dass es absolut unmöglich
留下一个孤单的我
Mich einsam zurückzulassen
谁像火一般
Wer konnte wie Feuer
将迷途的心烧暖
Dies verirrte Herz erwärmen?
让途中温馨一点 减我倦
Den Weg mit Wärme füllen, meine Müdigkeit lindern
你不再转身走远
Du drehst dich nicht mehr weg
你那臂弯经已属於我
Deine Arme gehören nun mir
怀着心愿期望这份爱恋
Mit dem Wunsch, dass diese Liebe
不可完结能长远
Niemals endet, ewig bleibt
能让两心紧靠
Dass zwei Herzen nah
始终找到温暖
Stets Geborgenheit finden
风中翻过往事 使我难入睡
Vergangenheit wirbelt, lässt mich nicht schlafen
推窗山里遥望 心打转
Ich schau in die Berge, mein Herz dreht sich
以往在风里寻觅路向偏不见目标
Einst suchte ich im Wind, doch fand kein Ziel
似令我失意人亦困倦
Erschöpfung ließ mich zweifeln
今天跟你结伴不会在心酸
Heute geh ich mit dir, kein Kummer mehr
相依私语笑着牵手过
Hand in Hand, lachend, flüsternd
你说未想过 曾话绝对的不可
Sagst du, du dachtest nie
留下一个孤单的我
Dass es absolut unmöglich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.