Текст и перевод песни 黃凱芹 - 解情還須繫情人
解情還須系情人
Чтобы
понять
любовь,
вы
должны
быть
влюбленным
為何世界這麼大
只想跟你結伴行
Почему
мир
так
велик?
я
просто
хочу
путешествовать
с
тобой
繫上以後不知怎去解
每多一秒的接近
Связав
его,
я
не
знаю,
как
решить
проблему
близости
каждой
лишней
секунды.
感覺更親近
竟將你深深印在心
Чувство
близости
действительно
глубоко
запечатлело
тебя
в
моем
сердце
從前說過愛一生
一天偏有百萬人
Раньше
я
говорил,
что
есть
миллионы
людей
в
день,
которые
любят
всю
жизнь
為愛結合分開因瞭解
這些經過不要問
Объединяйтесь
по
любви
и
разделяйтесь,
потому
что
вы
понимаете
эти
вещи,
не
спрашивайте
恩怨不要分
只知道當初愛不禁
Не
разделяй
обиды,
просто
знай,
что
я
любил
тебя
с
самого
начала.
願為熱情被軟禁
一生寄掛是你一吻
Я
готов
быть
помещенным
под
домашний
арест
за
свою
страсть,
и
я
пошлю
тебе
поцелуй
на
всю
оставшуюся
жизнь.
為何曾相愛為何又分
是恨是緣是遠近
Почему
вы
любили
друг
друга,
почему
вы
разделены,
ненависть,
судьба,
расстояние
и
близость?
我的心中漆黑且灰暗
為了你我願一生去等
Мое
сердце
темное
и
серое.
Я
хотел
бы
ждать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
從前說過愛一生
一天偏有百萬人
Раньше
я
говорил,
что
есть
миллионы
людей
в
день,
которые
любят
всю
жизнь
為愛結合分開因瞭解
這些經過不要問
Объединяйтесь
по
любви
и
разделяйтесь,
потому
что
вы
понимаете
эти
вещи,
не
спрашивайте
恩怨不要分
只知道當初愛不禁
Не
разделяй
обиды,
просто
знай,
что
я
любил
тебя
с
самого
начала.
#願為熱情被軟禁
一生寄掛是你一吻
#Пусть
меня
посадят
под
домашний
арест
за
мой
энтузиазм,
и
я
пошлю
тебе
воздушный
поцелуй
на
всю
оставшуюся
жизнь.
為何曾相愛為何又分
是恨是緣是遠近
Почему
вы
любили
друг
друга,
почему
вы
разделены,
ненависть,
судьба,
расстояние
и
близость?
我的心中漆黑且灰暗
為了你我願一生去等
Мое
сердце
темное
и
серое.
Я
хотел
бы
ждать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
願為熱情被軟禁
一生寄掛是你一吻
Я
готов
быть
помещенным
под
домашний
арест
за
свою
страсть,
и
я
пошлю
тебе
поцелуй
на
всю
оставшуюся
жизнь.
為何曾相愛為何又分
是恨是緣是遠近
Почему
вы
любили
друг
друга,
почему
вы
разделены,
ненависть,
судьба,
расстояние
и
близость?
我的心中漆黑且灰暗
為了你我願一生去等
Мое
сердце
темное
и
серое.
Я
хотел
бы
ждать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiu Dong Lui, On Sau Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.