黃凱芹 - 零晨時分 - перевод текста песни на немецкий

零晨時分 - 黃凱芹перевод на немецкий




零晨時分
Mitternachtsstunde
所属专辑
Album
短篇小说
Kurzgeschichte
作词
Text
黄凯芹
Christopher Wong
黄凯芹
Christopher Wong
编曲
Arrangement
杜自持
Andrew Tuason
黄凯芹
Christopher Wong
零晨时分
Mitternachtsstunde
歌词
Liedtext
少年人 流浪的人 已零晨 游荡的心
Jugendlicher, Wanderer, es ist Mitternacht, ruheloses Herz
为何冒雨独行 雨点不禁 轻吻 在你身
Warum gehst du allein im Regen? Der Regen küsst sanft deine Haut.
少年人 流泪的人 说前尘 谁无苦困
Jugendlicher, Weinender, erzähl von Vergangenheit, wer kennt kein Leid?
寻求命运的人 清风在渗 浮云后透星陨
Wer sein Schicksal sucht, spürt den Wind, Sternenlicht hinter Wolken.
星晖飞闪过 总会再回来
Sterne fliegen vorbei, doch sie kehren zurück.
雨和晴 离不开
Regen und Klarheit, untrennbar.
将悲哀掩盖 豪情做替代
Verstecke den Schmerz, überwinde mit Mut,
改一改 再竞赛
Ändere dich, kämpfe neu.
眼前人 迷路的人
Du dort, Verirrter,
结伴行 同渡苦困 重造日月星辰
Geh nicht allein, teile das Leid, erschaff neu die Gestirne.
不需自困 明晨没有灰暗
Fessle dich nicht, der Morgen wird licht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.