Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浓雾里
荡着长夜
Im
dichten
Nebel
treibt
die
Nacht
横巷里
有个影子
In
der
Gasse
huscht
ein
Schatten
斜滑过
冷冷都市
Gleitet
durch
die
kalte
Stadt
逃避我
但容貌似足
Flieht
vor
mir,
doch
er
sieht
aus
我那般
并回目注视
Wie
ich
selbst
und
dreht
sich
um
从未怕
雾夜奇事
Niemals
fürchtet’
ich
die
Nacht
如捕快
扑向影子
Wie
ein
Jäger
folg’
ich
spurlos
奇怪
那个他
Doch
seltsam,
dieser
Schatten
仍溜脱
但留下讯息
Entwischt,
doch
hinterlässt
er
那讯息
是这十数字
Eine
Botschaft,
nur
ein
paar
Worte
我系你
你抛低的真我
现告别你
Ich
bin
du,
das
wahre
Ich,
das
du
verließest
Gause
you
want
me
no
more
我系你
'Cause
you
want
me
no
more,
ich
bin
du
你为名利去闯
Du
jagst
dem
Ruhm
nach
因此我只有独流浪
Darum
irr’
ich
nun
allein
狂呐喊
撞入长夜
Schreiend
stürz’
ich
durch
die
Nacht
求截到
那个影子
Versuche,
ihn
zu
fangen
无奈有
惯性假意
Doch
Lüge
und
Verstellung
和伪笑
像墙渐隔开
Wie
Mauern
trennen
uns
我与他
极难共处事
Können
nicht
mehr
miteinander
疲倦里
寂寞投射
Erschöpft,
die
Einsamkeit
遥望去
那个影子
Blickt
fern
der
Schatten
mich
an
无奈有
妥协多次
Zu
oft
gab
ich
schon
nach
逃避我
但留下讯息
Doch
er
flieht,
nur
leere
Worte
那讯息
没有动听字
Die
Botschaft
klingt
nicht
freundlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.