Текст и перевод песни Christopher von Uckermann - Imaginacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solicito
tu
atencion
I
request
your
attention
Mientras
busco
la
perfección,
creceras
con
tu
obsesión
As
I
seek
perfection,
you'll
grow
with
your
obsession
Y
tu
gran
imaginacion
And
your
great
imagination
Al
fin,
es
la
hora
de
perderte,
Y
de
imaginar
lo
que
es
tenerme
Finally,
it's
time
to
lose
you,
and
to
imagine
what
it's
like
to
have
me
Pero
lo
que
importa
es
que
tu
solamente
But
what
matters
is
that
you
alone
Veas
a
través
de
un
nuevo
lente,
a
través
de
un
nuevo
lente
See
through
a
new
lens,
through
a
new
lens
Experimentando
con
tus
sueños,
dejame
electrizar
tus
sentimientos
Experimenting
with
your
dreams,
let
me
electrify
your
feelings
Descontrolada
toda
emocion
a
la
que
me
lleva
tu
imaginacion
Uncontrolled
all
the
emotion
that
your
imagination
takes
me
to
Es
por
mi,
solo
sonreir,
y
solo
con
un
fin
It's
for
me,
just
smile,
and
just
for
one
purpose
LLegando
a
complacer
mi
mente
Reaching
to
please
my
mind
Es
por
mi,
es
para
vivir,
solo
con
un
fin
It's
for
me,
it's
to
live,
just
for
one
purpose
LLegando
a
complacer
mi
mente
Reaching
to
please
my
mind
Al
fin,
es
la
hora
de
perderte,
Y
de
imaginar
lo
que
es
tenerme
Finally,
it's
time
to
lose
you,
and
to
imagine
what
it's
like
to
have
me
Pero
lo
que
importa
es
que
tu
solamente
But
what
matters
is
that
you
alone
Veas
a
través
de
un
nuevo
lente,
a
través
de
un
nuevo
lente
See
through
a
new
lens,
through
a
new
lens
Experimentando
con
tus
sueños,
dejame
electrizar
tus
sentimientos
Experimenting
with
your
dreams,
let
me
electrify
your
feelings
Descontrolada
toda
emocion
a
la
que
me
lleva
tu
imaginacion
Uncontrolled
all
the
emotion
that
your
imagination
takes
me
to
Experimentando
con
tus
sueños,
dejame
electrizar
tus
sentimientos
Experimenting
with
your
dreams,
let
me
electrify
your
feelings
Descontrolada
toda
emocion
a
la
que
me
lleva
tu
imaginacion
Uncontrolled
all
the
emotion
that
your
imagination
takes
me
to
(Experimentando
con
tus
sueños,
dejame
electrizar
tus
sentimentos)
(Experimenting
with
your
dreams,
let
me
electrify
your
feelings)
Experimentando
con
tus
sueños,
dejame
electrizar
tus
sentimientos
Experimenting
with
your
dreams,
let
me
electrify
your
feelings
Descontrolada
toda
emocion
a
la
que
me
lleva
tu
imaginacion
Uncontrolled
all
the
emotion
that
your
imagination
takes
me
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Alexander Luis Casillas Von Uckermann, Dan Vikta, Victor Miguel Amezcua Blasquez, Carlos Balleza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.