Текст и перевод песни Christopher - Against The Odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against The Odds
Наперекор судьбе
You
sent
out
an
S.O.S,
I'm
responding
Ты
послала
сигнал
SOS,
я
отвечаю,
Emergency
unit's
on
the
case
Группа
экстренного
реагирования
уже
в
пути.
Another
heartbreak
has
got
you
hurting
Очередная
разбитая
любовь
причиняет
тебе
боль,
Hold
on,
the
help
is
on
the
way
Держись,
помощь
уже
близко.
If
there's
a
lifeline
to,
help
you
make
it
through
Если
есть
спасательный
круг,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это
And
lift
you
up
every
time
you
fall
И
поддержать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
I'll
be
the
lifeline
too,
come
and
rescue
you
Я
буду
твоим
спасательным
кругом,
приду
и
спасу
тебя,
If
you
need
me,
I
will
answer
when
you
call
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
откликнусь
на
твой
зов.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
All
your
hope
and
dreams
came
crashing
down,
down
Все
твои
надежды
и
мечты
рухнули,
It's
hard
to
face
the
day
Трудно
смотреть
в
лицо
новому
дню.
Hold
on
and
listen
for
the
sound,
sound,
sound
Держись
и
слушай
звук,
звук,
звук
Of
my
love,
it's
on
the
way
Моей
любви,
она
уже
в
пути.
If
there's
a
lifeline
to,
help
you
make
it
through
Если
есть
спасательный
круг,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это
And
lift
you
up
every
time
you
fall
И
поддержать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
I'll
be
the
lifeline
to,
come
and
rescue
you
Я
буду
твоим
спасательным
кругом,
приду
и
спасу
тебя,
If
you
need
me,
I
will
answer
when
you
call
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
откликнусь
на
твой
зов.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
Yeah,
no
more
hiding
Больше
не
прячься,
I'm
here
to
keep
you
safe,
from
the
cold
Я
здесь,
чтобы
защитить
тебя
от
холода.
I
hear
you're
crying,
now
I'm
pleading
Я
слышу,
ты
плачешь,
теперь
я
умоляю,
You
don't
have
to
walk
this
road
all
alone
Тебе
не
нужно
идти
по
этой
дороге
одной.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
So,
sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
So,
sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CURTIS RICHARDSON, KASPER LARSEN, OLE BRODERSEN, JOHAN HANS WETTERBERG
Альбом
Colours
дата релиза
19-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.