Christos - Enemies? - перевод текста песни на немецкий

Enemies? - Christosперевод на немецкий




Enemies?
Feinde?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ohhh
Ohhh
Uh
Uh
Gave up on love so now I'm taking all my chances
Hab die Liebe aufgegeben, jetzt riskier ich alles
I'm done with everything
Bin fertig mit allem
I'm done with the romancing
Fert mit dem Romanzieren
But if it falls through and all goes wrong that leads me back to you
Doch wenn's schiefgeht und alles kracht, führt es mich zu dir zurück
One thing that's for certain
Eines steht fest
She drive me crazy like that Bentley Coupe
Sie macht mich verrückt wie dieser Bentley Coupe
She's so fine but she's so mean
Sie ist so hübsch, doch so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die schönen Dinge
Tried to give you everything
Hab alles dir gegeben
But it wasn't enough and I called your bluff
Doch es reichte nicht, ich rief dein Bluff
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
She's so fine but she's so mean
Sie ist so hübsch, doch so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die schönen Dinge
Tried to give you everything
Hab alles dir gegeben
But it wasn't enough and I called your bluff
Doch es reichte nicht, ich rief dein Bluff
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
"You can't let it get to you bro... Like I love you
"Lass dich nicht unterkriegen, Bro... Ich liebe dich
You bring so much good energy and kindness to people
Du bringst so viel positive Energie und Güte zu den Leuten
And I hate to hear when things don't go well for you because I know
Und ich hasse es zu hören, wenn's dir schlecht geht, denn ich weiß
Like, you're not getting back what you give out to other people."
Dass du nicht zurückbekommst, was du anderen gibst."
Hope it ain't hit you as hard as it hit me
Hoffe, es trifft dich nicht so hart wie mich
Tell me more than the truth
Sag mir mehr als die Wahrheit
I don't want lies
Ich will keine Lügen
Maybe then we'll see
Vielleicht sehn wir's dann
Sick and tired of giving all my energy
Hab die Schnauze voll, meine Energie zu verschwenden
To someone who doesn't even give a fuck
An jemanden, dem's scheißegal ist
I sit there contemplating what I even do it for?
Frag mich, wozu ich das überhaupt mache?
Times running out
Die Zeit rennt
I can hear the sirens
Ich hör die Sirenen
Even when I scream and shout
Selbst wenn ich schrei und brüll
It's like all they hear is silence
Ist's, als hörten sie nur Stille
(Shhh)
(Shhh)
I'm a wreck
Ich bin ein Wrack
Fuck did you expect?
Was hast du erwartet?
No need to check on me
Brauchst nicht nach mir zu sehn
This shit my therapy
Das hier ist meine Therapie
She's so fine but she's so mean
Sie ist so hübsch, doch so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die schönen Dinge
Tried to give you everything
Hab alles dir gegeben
But it wasn't enough and I called your bluff
Doch es reichte nicht, ich rief dein Bluff
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?
She's so fine but she's so mean
Sie ist so hübsch, doch so gemein
And she in love with the finer things
Und sie liebt die schönen Dinge
Tried to give you everything
Hab alles dir gegeben
But it wasn't enough and I called your bluff
Doch es reichte nicht, ich rief dein Bluff
Does that make us enemies?
Macht uns das zu Feinden?





Авторы: Chris Kallis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.