Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
told
myself
i'd
take
better
care
of
my
health
Gestern
sagte
ich
mir,
ich
würde
besser
auf
meine
Gesundheit
achten
That
was
like
six
months
ago
Das
war
vor
etwa
sechs
Monaten
I'm
still
putting
myself
through
hell
Ich
mache
mir
immer
noch
die
Hölle
heiß
Just
last
week
I
told
my
Mum
that
I
would
come
visit
her
soon
Erst
letzte
Woche
sagte
ich
meiner
Mutter,
dass
ich
sie
bald
besuchen
würde
But
I
can't
keep
my
promises
Aber
ich
kann
meine
Versprechen
nicht
halten
And
i'm
left
feeling
like
a
fool
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
I
don't
mean
to
be
this
way
Ich
will
nicht
so
sein
Sometimes
I
get
caught
up
in
my
own
damn
life
Manchmal
bin
ich
in
meinem
eigenen
verdammten
Leben
gefangen
I
don't
need
to
do
half
of
the
things
I
do
Ich
muss
nicht
die
Hälfte
der
Dinge
tun,
die
ich
tue
I'm
just
tryna
please
all
of
you
Ich
versuche
nur,
euch
allen
zu
gefallen
How
it
looks
to
you
is
not
always
as
it
seems
Wie
es
für
dich
aussieht,
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
How
you
feel
might
not
reflect
on
me
Wie
du
dich
fühlst,
muss
sich
nicht
auf
mich
auswirken
Lately
been
fighting
with
myself
In
letzter
Zeit
kämpfe
ich
mit
mir
selbst
I'm
lost
in
the
echoes
of
my
screams
Ich
bin
verloren
in
den
Echos
meiner
Schreie
How
it
looks
to
you
is
not
always
as
it
seems
Wie
es
für
dich
aussieht,
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
How
you
feel
might
not
reflect
on
me
Wie
du
dich
fühlst,
muss
sich
nicht
auf
mich
auswirken
Lately
been
fighting
with
myself
In
letzter
Zeit
kämpfe
ich
mit
mir
selbst
I'm
lost
in
the
echoes
of
my
screams
Ich
bin
verloren
in
den
Echos
meiner
Schreie
Yesterday
I
lied
to
everyone
when
they
asked
how
I
was
Gestern
habe
ich
alle
angelogen,
als
sie
fragten,
wie
es
mir
geht
I
was
at
my
lowest
point
Ich
war
an
meinem
Tiefpunkt
But
I
said
I
was
great
because
Aber
ich
sagte,
es
ginge
mir
großartig,
weil
I
never
learned
how
to
speak
Ich
habe
nie
gelernt
zu
sprechen
I
don't
wanna
put
that
burden
on
anybody
but
me
Ich
will
diese
Last
niemandem
außer
mir
aufbürden
Bottled
up
all
my
pain
Ich
habe
all
meinen
Schmerz
unterdrückt
Way
before
I
was
a
teen
Lange
bevor
ich
ein
Teenager
war
Now
the
only
time
that
I
feel
happy's
when
i'm
in
a
dream
Jetzt
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
mich
glücklich
fühle,
wenn
ich
träume
I
don't
mean
to
be
this
way
Ich
will
nicht
so
sein
Sometimes
I
get
caught
up
in
my
own
damn
life
Manchmal
bin
ich
in
meinem
eigenen
verdammten
Leben
gefangen
I
don't
need
to
do
half
of
the
things
I
do
Ich
muss
nicht
die
Hälfte
der
Dinge
tun,
die
ich
tue
I'm
just
tryna
please
all
of
you
Ich
versuche
nur,
euch
allen
zu
gefallen
How
it
looks
to
you
is
not
always
as
it
seems
Wie
es
für
dich
aussieht,
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
How
you
feel
might
not
reflect
on
me
Wie
du
dich
fühlst,
muss
sich
nicht
auf
mich
auswirken
Lately
been
fighting
with
myself
In
letzter
Zeit
kämpfe
ich
mit
mir
selbst
I'm
lost
in
the
echoes
of
my
screams
Ich
bin
verloren
in
den
Echos
meiner
Schreie
How
it
looks
to
you
is
not
always
as
it
seems
Wie
es
für
dich
aussieht,
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
How
you
feel
might
not
reflect
on
me
Wie
du
dich
fühlst,
muss
sich
nicht
auf
mich
auswirken
Lately
been
fighting
with
myself
In
letzter
Zeit
kämpfe
ich
mit
mir
selbst
I'm
lost
in
the
echoes
of
my
screams
Ich
bin
verloren
in
den
Echos
meiner
Schreie
Go
again
Versuch's
nochmal
Go
again
little
one
Versuch's
nochmal,
Kleine
Pick
yourself
up,
give
it
one
more
shot
Rappele
dich
auf,
gib
ihm
noch
eine
Chance
Go
again
Versuch's
nochmal
Go
again
little
one
Versuch's
nochmal,
Kleine
Pick
yourself
up,
give
it
one
more
shot
Rappele
dich
auf,
gib
ihm
noch
eine
Chance
Go
again
Versuch's
nochmal
Go
again
little
one
Versuch's
nochmal,
Kleine
Pick
yourself
up,
give
it
one
more
shot
Rappele
dich
auf,
gib
ihm
noch
eine
Chance
Go
again
Versuch's
nochmal
Go
again
little
one
Versuch's
nochmal,
Kleine
Pick
yourself
up,
give
it
one
more
shot
Rappele
dich
auf,
gib
ihm
noch
eine
Chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.