Текст и перевод песни Christos Dantis - Mia Ap' Ta Idia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Ap' Ta Idia
Одна из тех же
I
skepsi
su
perna
Твои
мысли
проходят
Ap'
to
mialo
ke
m'
ekane
kommatia
Сквозь
разум,
разрывая
меня
на
части
Den
ise
puthena
Тебя
нигде
нет
Ke
trehi
to
parapono
sta
matia
И
жалоба
бежит
по
моим
глазам
I
skepsi
su
perna
Твои
мысли
проходят
Ap'
to
mialo
ke
m'
ekane
kommatia
Сквозь
разум,
разрывая
меня
на
части
Ke
mia
kardia
pu
mu
hrostas
И
сердце,
которое
ты
мне
должна
Apopse
su
zito
Сегодня
вечером
я
ищу
тебя
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Stis
polis
ta
stena
В
узких
улочках
города
Aeras
tin
agapi
mu
skorpai
Ветер
развеивает
мою
любовь
Oti
ke
na
po
Что
бы
я
ни
сказал
Akoma
s'
agapo
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Mu
lipis
ke
afto
ine
pu
ponai
Я
скучаю
по
тебе,
и
это
то,
что
болит
Stis
polis
ta
stena
В
узких
улочках
города
Aeras
tin
agapi
mu
skorpai
Ветер
развеивает
мою
любовь
Ke
mia
kardia
pu
mu
hrostas
И
сердце,
которое
ты
мне
должна
Apopse
su
zito
Сегодня
вечером
я
ищу
тебя
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Zitisa
apo
'sena
mia
kardia
Я
просил
у
тебя
сердце
Mu
'doses
sta
stithia
maheria
Ты
дала
мне
временное
счастье
Matosa
ap'
afton
to
horismo
Уставший
от
этой
судьбы
Ki
omos
mia
zoi
tha
s'
agapo
И
всё
же
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Ki
omos
mia
zoi
tha
s'
agapo
И
всё
же
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Ke
me
kernai
o
ponos
mia
ap'
ta
idia
И
боль
поит
меня
одной
из
тех
же
Gia
tin
agapi
mu
tin
prodomeni
За
мою
преданную
любовь
San
to
zitiano
psahno
sta
skupidia
Как
бродяга,
я
ищу
в
мусоре
Gia
tin
kardia
mu
pu
'his
petameni
Мое
сердце,
которое
ты
выбросила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos Dantis, Vasileios Giannopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.