Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki As Min Echo Pou Na Pao
Und selbst wenn ich nirgendwohin kann
Πήγα
στο
αυτοκίνητο
μου
Ich
ging
zu
meinem
Auto
δίχως
να
με
νοιάζει
τίποτα
ohne
dass
mich
irgendetwas
kümmerte
βρήκα
ποια
τον
εαυτό
μου
ich
habe
mich
endlich
wiedergefunden
στον
κόσμο
τον
δικό
μου
άσε
με
να
ζω
in
meiner
eigenen
Welt,
lass
mich
leben
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
σπίτι
για
να
κοιμηθώ
kein
Zuhause,
um
zu
schlafen
δεν
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
τι
να
πρωτοθυμηθώ
woran
soll
ich
mich
zuerst
erinnern?
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
μια
αγκαλιά
να
ζεσταθώ
keine
Umarmung,
um
mich
zu
wärmen
δεν
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
σ'αυτό
δρόμο
σ'
αυτήν
την
πόλη
σ'
αυτόν
τον
κόσμο
auf
dieser
Straße,
in
dieser
Stadt,
in
dieser
Welt
μου
φταίνε
όλοι
sind
alle
schuld
Κοίτα
να
με
δεις
που
φεύγω
Sieh
zu,
wie
ich
gehe
δίχως
να
με
νοιάζει
τίποτα
ohne
dass
mich
irgendetwas
kümmert
Κύμα
μέσα
μου
παλεύω
Eine
Welle
kämpft
in
mir
όμως
το
αντέχω
χώρια
σου
ζω
aber
ich
halte
es
aus,
ich
lebe
ohne
dich
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
σπίτι
για
να
κοιμηθώ
kein
Zuhause,
um
zu
schlafen
δεν
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
τι
να
πρωτοθυμηθώ
woran
soll
ich
mich
zuerst
erinnern?
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
μια
αγκαλιά
να
ζεσταθώ
keine
Umarmung,
um
mich
zu
wärmen
δεν
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
σ'αυτό
δρόμο
σ'
αυτήν
την
πόλη
σ'
αυτόν
τον
κόσμο
auf
dieser
Straße,
in
dieser
Stadt,
in
dieser
Welt
μου
φταίνε
όλοι
sind
alle
schuld
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
σπίτι
για
να
κοιμηθώ
kein
Zuhause,
um
zu
schlafen
δεν
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
τι
να
πρωτοθυμηθώ
woran
soll
ich
mich
zuerst
erinnern?
Κι
ας
μην
έχω
που
να
πάω
Und
selbst
wenn
ich
nirgendwohin
kann
μια
αγκαλιά
να
ζεσταθώ
keine
Umarmung,
um
mich
zu
wärmen
δε
γυρίζω
ποια
σε
σένα
ich
kehre
nicht
mehr
zu
dir
zurück
σ'αυτό
δρόμο
σ'
αυτήν
την
πόλη
σ'
αυτόν
τον
κόσμο
auf
dieser
Straße,
in
dieser
Stadt,
in
dieser
Welt
μου
φταίνε
όλοι#2
sind
alle
schuld#2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argyris Arapis, Michalis Tourantzidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.