Christos Thivaios - Imerologio, Pt. 2 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christos Thivaios - Imerologio, Pt. 2 (Live)




Imerologio, Pt. 2 (Live)
Diary, Pt. 2 (Live)
Τόσα χρόνια μες τους χάρτες μου σε ψάχνω,
For so many years I've been searching for you in my maps,
κι ας μην έσκυψες ποτέ στο μέτωπο μου
even though you never bent over my forehead
με τα δυο σου χείλια να αφήσεις
to leave a breath on my life
μια ανάσα στη ζωή μου.
with your two lips.
Κι αν η προσευχή μου οινόπνευμα μυρίζει,
And if my prayer smells like alcohol,
καπνό και πυρετό,
tobacco and fever,
στο γυάλινο το κύμα τ' όνομά σου
in the glassy wave I shout your name
φωνάζω να καθρεφτιστεί η φωνή μου.
to make my voice be reflected.
Και στην όχθη που χτενίζεσαι ακουστεί
And on the shore where you comb your hair, may it be heard
σαν αλμυρό τραγούδι που σου φέρνει
as a salty song that brings you
ερωτευμένο το νερό.
the water in love.
Και στο διάβολο πουλάω την ψυχή μου εγώ,
And I sell my soul to the devil,
για να βρεθώ απόψε τυλιγμένος
to find myself wrapped tonight
στου κορμιού σου το βυθό.
in the depths of your body.
Κάπου η νύχτα μεσοπέλαγα κρεμιέται
Somewhere the night hangs in the middle of the sea
στην αγχόνη τ' ουρανού
on the gallows of the sky
κι ο δαίμονας καβάλα στο σκοτάδι
and the demon riding on the darkness
αρπάζει τη μετέωρη ευχή μου.
grabs my suspended wish.
Και σαν άστρο καυτερό προς το νησί σου
And like a hot star towards your island
τα λόγια μου πετάει
my words fly
πληγώνοντας τα βράχια και την άμμο,
wounding the rocks and the sand,
στη χτένα σου καρφώνει την ψυχή μου.
nailing my soul to your comb.
Και σταγόνα τη σταγόνα κυλάω εγώ
And drop by drop I flow
σαν αλμυρό νερό στους ώμους
like salty water on your shoulders
και στον ακριβό σου το λαιμό.
and on your expensive neck.
Κι ας το ξέρω πως του λόγου του
And even though I know that his word is
στην ανεμόσκαλα εκεί, με περιμένει
waiting for me there on that windy staircase,
για να μου λιμάρει το σκοινί.
to file my rope.
Πάνε χρόνια που αντίκρυ αναβοσβήνουν
Years have passed since the lights of some land
τα φώτα κάποιας γης,
have been flashing in front,
τα φώτα κάποιας ξεχασμένης νήσου,
the lights of some forgotten island,
που λένε είν' οι κορφές του παραδείσου.
that they say are the peaks of paradise.
Μα το ξέρω είναι της θάλασσας τα μάγια,
But I know it's the magic of the sea,
δεν υπάρχει αυτή η στεριά,
that land doesn't exist,
μιας και κανείς ποτέ του εκεί δεν πήγε,
since no one has ever been there,
γι αυτό σφιχτά κρατιέμαι στο κορμί σου.
that's why I hold tightly to your body.
Και μπροστά απ' τους κολασμένους
And in front of the damned
περνάω εγώ σαν μια σκιά
I pass like a shadow
που σεργιανάει στον Άδη
that roams in Hades
τη δικιά σου μυρωδιά.
your scent.
Κι είναι λέω ο παράδεισος για μας, αγάπη μου μικρή,
And I say that paradise for us, my little love,
να μοιραζόμαστε τούτη τη κόλαση μαζί.
is to share this hell together.





Авторы: Christos Thivaios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.