Christy Altomare feat. Jeanna de Waal, Ben Thompson, Derek Klena & Carrie: The Musical, Ensemble - Do Me a Favor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Altomare feat. Jeanna de Waal, Ben Thompson, Derek Klena & Carrie: The Musical, Ensemble - Do Me a Favor




Do Me a Favor
Сделай мне одолжение
Tommy, lately
Томми, в последнее время
I've just not been feelin' right
Я просто чувствую себя не в своей тарелке.
I'm so ashamed of how we've all been treating Carrie White
Мне так стыдно за то, как мы все относились к Кэрри Уайт.
Now I realize this is hardly your concern
Я понимаю, что это вряд ли тебя касается,
I hate to drag you into this, but I've got nowhere else to turn
Ненавижу втягивать тебя в это, но мне больше не к кому обратиться.
Do me a favor
Сделай мне одолжение.
Do me a favor
Сделай мне одолжение.
Whatcha say?
Что скажешь?
Do me a favor
Сделай мне одолжение.
Do me a favor
Сделай мне одолжение.
Wanna play?
Поиграем?
No Billy! I'm not in the mood!
Нет, Билли! У меня нет настроения!
What the hell, why'd you stop!?
Какого чёрта ты остановился!?
I'm pissed! (Do me a favor)
Я взбешена! (Сделай мне одолжение)
Jesus, can't you just forget about it? (Say Ok)
Господи, неужели ты не можешь просто забыть об этом? (Скажи "да")
I don't wanna forget about it, Billy
Я не хочу забывать об этом, Билли.
They humiliated me (Do me a favour, make 'em pay)
Они унизили меня (Сделай мне одолжение, заставь их заплатить)
And you know who I blame? (Do me a favor)
И знаешь, кого я виню? (Сделай мне одолжение)
That God damn freak!
Эту чёртову уродину!
There's something that Carrie White will just have to learn
Кэрри Уайт должна усвоить один урок:
If she plays with fire, she's gonna get burned!
Если она играет с огнём, то обязательно обожжётся!
I want her to pay up for all that she cost me
Я хочу, чтобы она заплатила за всё, что мне стоило,
And make her good and sorry that she ever crossed me!
И горько пожалела, что когда-либо перешла мне дорогу!
You gotta help me
Ты должен мне помочь.
Help me!
Помоги мне!
I can even up this debt
Я могу сровнять этот счёт,
And we could both give Carrie White a night she won't forget
И мы оба можем устроить Кэрри Уайт ночь, которую она не забудет.
Do me a favor!
Сделай мне одолжение!
Both? What do you mean both?
Оба? Что ты имеешь в виду под "оба"?
Me? What do you need me for?
Я? Зачем я тебе?
Revenge, Billy
Месть, Билли.
And you're gonna help me get it
И ты мне поможешь её получить.
By the time we're done with her,
К тому времени, как мы с ней закончим,
That toad's not gonna know what hit her!
Эта жаба не поймёт, что её ударило!
You always amaze me with the way that you think
Ты всегда поражаешь меня своим образом мышления.
If I was your Daddy, I would buy you a shrink!
Если бы я был твоим отцом, я бы купил тебе психотерапевта!
You're pissed off
Ты зла.
That's so hot
Это так возбуждает.
I like you this way
Мне нравишься ты такая.
Whatever your game is, girl, I'm ready to play!
В какую бы игру ты ни играла, девочка, я готов играть!
I've been thinking 'bout how happy she would be
Я думала о том, как счастлива она была бы,
If only you'd take Carrie to the prom instead of me
Если бы ты пригласил Кэрри на выпускной вместо меня.
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на
Do what?!
Что?!
Who do you want me to invite?
Кого ты хочешь, чтобы я пригласил?
I thought that was supposed to be our night
Я думал, это должен был быть наш вечер.
I know you're only tryin' to do what's right
Я знаю, ты просто пытаешься поступить правильно,
But woah!
Но, воу!
I won't be taking Carrie White!
Я не поведу Кэрри Уайт!
Think of Carrie!
Подумай о Кэрри!
I've said everything I could!
Я сказала всё, что могла!
But one small act of kindness might change Carrie's life for good!
Но один маленький акт доброты может изменить жизнь Кэрри к лучшему!
Think about what you're asking me here
Подумай о том, о чём ты меня просишь.
I'm sorry, I, I just can't do this
Извини, я... я просто не могу этого сделать.
Okay never mind!
Ладно, забудь!
Sue-
Сью-
No! I need to try to fix this!
Нет! Я должна попытаться это исправить!
Fine!
Хорошо!
Come on, come on! (come on, come on)
Давай, давай! (давай, давай)
Okay, okay, okay!
Хорошо, хорошо, хорошо!
Oh Baby! (I can even up this debt)
О, детка! могу сровнять этот счёт)
Oh Baby! (She's gonna get burned)
О, детка! (Она обожжётся)
I'm beggin' (Beggin') I'm pleadin', (Pleadin')
Я умоляю (Умоляю), я прошу (Прошу),
I'm down on my knees
Я стою на коленях.
If you really love me well then baby, baby please,
Если ты действительно меня любишь, то, милый, пожалуйста,
Do me a favor!
Сделай мне одолжение!





Авторы: Dean Pitchford, Michael Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.