Текст и перевод песни Christy Altomare - Pretty Little Things
Pretty Little Things
Милые безделушки
My
brother
Shane
Мой
брат
Шейн
Used
to
play
on
the
lacrosse
team
Играл
в
лакросс,
He
was
the
MVP
Он
был
лучшим
игроком.
Shane's
silver
number
nine
Серебристый
номер
девять
Шейна.
He
was
the
captain
Он
был
капитаном,
And
no
one
was
quite
as
proud
as
me
И
никто
не
гордился
им
так,
как
я.
And
when
they
won
И
когда
они
побеждали,
Which
they
did
a
lot
А
это
случалось
часто,
He
got
these
pretty
little
things
Он
получал
эти
милые
безделушки,
These
championship
rings
Эти
чемпионские
кольца.
And
he
had
fun
И
он
веселился,
At
least
that's
what
we
thought
По
крайней
мере,
мы
так
думали.
He
got
those
pretty
little
things
Он
получал
эти
милые
безделушки,
To
last
forever
Которые
должны
были
остаться
с
ним
навсегда.
My
brother
Shane
Мой
брат
Шейн
Was
not
a
slacker
in
the
least
Вовсе
не
был
лентяем.
He
was
also
captain
of
debate
Он
также
был
капитаном
команды
по
дебатам.
My
brother
Shane
Мой
брат
Шейн
Was
a
straight-A
student
Был
круглым
отличником,
He
kept
a
lot
there
on
his
plate
Он
брался
за
многое.
And
when
he
won
И
когда
он
побеждал,
Which
he
did
a
lot
А
это
случалось
часто,
He
got
these
pretty
little
things
Он
получал
эти
милые
безделушки,
Pretty
little
things
Милые
безделушки.
And
he
had
fun
И
он
веселился.
Well,
sometimes,
maybe
not
Ну,
иногда,
может
быть,
и
нет.
But
he
had
those
pretty
little
things
Но
у
него
были
эти
милые
безделушки,
Those
trophies
Эти
трофеи,
To
last
forever
Которые
должны
были
остаться
с
ним
навсегда,
But
now
he's
gone
Но
теперь
его
нет,
He
took
a
joyride
down
a
slippery
road
Он
отправился
в
безрассудную
поездку
по
скользкой
дороге.
He's
gone
forever
Его
не
стало
навсегда.
And
those
pretty
little
things
И
эти
милые
безделушки
Are
the
only
goddamn
things
Единственное,
что
напоминает
нам
о
нём,
That
we
can
remember
him
by
Черт
возьми.
I
still
remember
the
day
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
That
curved
road
took
him
away
Когда
эта
проклятая
дорога
забрала
его,
Without
a
chance
Не
дав
шанса
People
always
call
me
pretty
Меня
всегда
называют
милой.
Not
funny,
not
smart
Не
смешной,
не
умной,
Just
pretty
Просто
милой.
And
isn't
it
the
biggest
pity
И
разве
это
не
самая
большая
жалость,
That
she'll
never
be
her
brother?
Что
она
никогда
не
станет
похожей
на
своего
брата?
And
they're
right
И
они
правы.
I'll
never
be
my
brother
Я
никогда
не
буду
похожа
на
своего
брата.
I'll
never
win
Я
никогда
не
буду
побеждать,
Like
he
did
all
the
time
Как
он,
всё
время.
He
got
those
pretty
little
things
Он
получал
эти
милые
безделушки,
Those
pretty
little
things
Эти
милые
безделушки,
To
my
chagrin
К
моему
великому
сожалению.
I'm
just
a
cheerleader
Я
всего
лишь
черлидерша,
Almost
past
her
prime
Уже
не
в
лучшей
форме.
I'm
just
a
pretty
little
thing
Я
всего
лишь
милая
безделушка,
And
that's
what
I'll
always
be
И
такой
я
и
останусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sage Oyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.