Christy Moore - Allende (Live) - перевод текста песни на немецкий

Allende (Live) - Christy Mooreперевод на немецкий




Allende (Live)
Allende (Live)
The nighthawk flies and the owl cries
Der Nachtfalke fliegt und die Eule schreit,
As we're driving down the road
während wir die Straße entlangfahren,
Listening to the music on the all night radio show
die Musik in der All-Night-Radio-Show hören.
And the announcer comes on says, "If you've got ideas
Und der Ansager sagt: "Wenn du Ideen hast,
I'll file the patent for you
melde ich das Patent für dich an.
What's an idea if it's not in the store makin' a buck or two?"
Was nützt eine Idee, wenn sie nicht im Laden ist und ein paar Dollar einbringt?"
We drive to the town but the shutters are down
Wir fahren in die Stadt, aber die Fensterläden sind unten
And the all-night restaurant's closed
und das All-Night-Restaurant ist geschlossen.
Its the land of the freedom
Es ist das Land der Freiheit,
We've got booze and TV
wir haben Alkohol und Fernsehen,
There's tramps in the telephone booths
da sind Penner in den Telefonzellen.
But the stars and the trees and the early Spring breeze
Aber die Sterne und die Bäume und die frühe Frühlingsbrise
Say, "Forget what assassins have done
sagen: "Vergiss, was Attentäter getan haben,
Take our good soil in the palm of your hand
nimm unsere gute Erde in deine Handfläche
And wait for tomorrows sun"
und warte auf die Sonne von morgen, meine Liebe."
It's a long way from the heartland
Es ist ein langer Weg vom Herzen des Landes
To Santiago Bay
bis zur Bucht von Santiago,
Where the good doctor lies with blood in his eyes
wo der gute Doktor mit Blut in den Augen liegt
And the bullets read: "USA"
und auf den Kugeln steht: "USA".
A truck driver's wife, she has a rough life
Die Frau eines Lastwagenfahrers, sie hat ein hartes Leben,
He spends his time down the road
er verbringt seine Zeit auf der Straße,
Carrying the goods, all the copper and wood
transportiert die Waren, all das Kupfer und Holz,
That's what makes America great
das ist es, was Amerika groß macht.
But the dollars like swallows they fly to the South
Aber die Dollars fliegen wie Schwalben in den Süden,
Where they know they've got something to gain
wo sie wissen, dass sie etwas gewinnen können.
Allende is killed
Allende ist getötet,
And the trucks are soon rolling again
und die Lastwagen rollen bald wieder.
It's a long way from the heartland
Es ist ein langer Weg vom Herzen des Landes
To Santiago Bay
bis zur Bucht von Santiago,
Where the good doctor lies with blood in his eyes
wo der gute Doktor mit Blut in den Augen liegt
And the bullets read: "USA"
und auf den Kugeln steht: "USA".
And the nighthawk flies and the owl cries
Und der Nachtfalke fliegt und die Eule schreit,
As we're driving down the road
während wir die Straße entlangfahren.
The full moon reveals all the houses and fields
Der Vollmond enthüllt all die Häuser und Felder,
Where good people do what they're told
wo gute Menschen tun, was man ihnen sagt.
And Victor Jara he lies with coins in his eyes
Und Victor Jara, er liegt mit Münzen in den Augen da,
There's no one around him to mourn
es ist niemand um ihn herum, der trauert.
Who needs a poet who won't take commands?
Wer braucht einen Dichter, der keine Befehle annimmt,
Who'd rather make love than war?
der lieber Liebe macht als Krieg?
It's a long way from the heartland
Es ist ein langer Weg vom Herzen des Landes
To Santiago Bay
bis zur Bucht von Santiago,
Where the good doctor lies with blood in his eyes
wo der gute Doktor mit Blut in den Augen liegt
And the bullets read: "U.S. of A."
und auf den Kugeln steht: "U.S. of A."
And the bullets read: "U.S. of A."
und auf den Kugeln steht: "U.S. of A."





Авторы: Don Lange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.