Christy Moore - Ballydine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Ballydine




As I wandered abroad by Kilsheelan
Когда я бродил за границей по Килшилану
Where the river meanders on down
Там, где река извивается вниз
To my left lay the Comeragh Mountains
Слева от меня лежали горы Комераг
To the right of me sweet Sliabh na mBan
Справа от меня милый Слиабх на мБан
Where the fishermen cast on the waters
Где рыбаки бросают на воду
And the apples are pressed into wine
А яблоки прессуют в вино
Where the herd returns slowly to pasture
Где стадо медленно возвращается на пастбище
Through the fields that surround Ballydine
Через поля, окружающие Баллидайн
I marvelled at nature's abundance
Я восхищался изобилием природы
In Tipperary so rich and so rare
В Типперери, таком богатом и таком редком
I drank from the well of spring water
Я пил из колодца родниковую воду
Breathing in deep the fresh air
Глубоко вдыхая свежий воздух
When I came to John Hanrahan's homestead
Когда я приехал в усадьбу Джона Ханрахана
In the fields around Ballycurkeen
В полях вокруг Балликуркина
I lay down in a meadow of wild flower
Я лег на лугу, заросшем дикими цветами.
And dreamt a mysterious dream
И приснился таинственный сон
I dreamt of a curious eviction
Мне приснилось любопытное выселение
Unlike the evictions of old
В отличие от выселения старых
No sign of a redcoat nor bailiff
Никаких признаков красного мундира или судебного пристава
'Twas more pernicious and cold
Это было более пагубно и холодно
On the air cam a colourless vapour
В воздухе образуется бесцветный пар
The fields they felt silent and still
В полях они чувствовали себя безмолвными и неподвижными
As I lay in that meadow of wildflower
Когда я лежал на том лугу с дикими цветами
Dreaming on Hanrahan's hill
Мечтая на холме Ханрахана
When I awoke I was frightenened
Когда я проснулся, я был напуган
I knew 'twas time to head home
Я знал, что пришло время возвращаться домой
I made my way back to Cluan Meala
Я вернулся в Клуан-Меалу
On the road passing Merck Sharpe and Dohme
По дороге мимо Мерка Шарпа и Доума





Авторы: Christopher Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.