Christy Moore - Beeswing - Live at The Point, 2006 - перевод текста песни на немецкий

Beeswing - Live at The Point, 2006 - Christy Mooreперевод на немецкий




Beeswing - Live at The Point, 2006
Bienenflügel - Live im The Point, 2006
I was 18 when I came to town
Ich war 18, als ich in die Stadt kam
They called it the summer of love
Sie nannten es den Sommer der Liebe
Burning babies, burning flags
Brennende Babys, brennende Flaggen
The hawks against the doves
Die Falken gegen die Tauben
I took a job at the steaming way
Ich nahm einen Job in der Dampfwäscherei an
Down on Caltrim St
Unten in der Caltrim Street
Fell in love with a laundry girl
Verliebte mich in ein Mädchen aus der Wäscherei
That was workin' next to me
Das neben mir arbeitete
Brown hair zig zagged across her face
Braunes Haar zickzackte über ihr Gesicht
And a look of half surprise
Und ein Blick halb überrascht
Like a fox caught in the headlights
Wie ein Fuchs im Scheinwerferlicht
There was animal in her eyes
Da war etwas Tierisches in ihren Augen
She said to me
Sie sagte zu mir
"Can't you see I'm not the factory kind?
"Siehst du nicht, dass ich nicht für die Fabrik gemacht bin?
If you don't take me out of here
Wenn du mich nicht hier rausholst,
I'll surely lose my mind"
werde ich sicher meinen Verstand verlieren"
She was a rare thing, fine as a bee's wing
Sie war etwas Seltenes, fein wie ein Bienenflügel
So fine, a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch sie wegwehen könnte
She was a lost child, she was runnin' wild
Sie war ein verlorenes Kind, sie rannte wild
(She said)
(Sie sagte)
"So long as there's no price on love, I'll stay
"Solange es keinen Preis für die Liebe gibt, bleibe ich
You wouldn't want me any other way"
Du würdest mich nicht anders wollen"
We busked around the market towns
Wir spielten Musik auf den Marktplätzen
Fruit pickin' down in Kent
Pflückten Obst unten in Kent
We could tinker pots and pans
Wir konnten Töpfe und Pfannen flicken
Or knives, wherever we went
Oder Messer, wo immer wir hingingen
We were campin' down the Gower one time
Wir kampierten einmal unten in Gower
The work was mighty good
Die Arbeit war sehr gut
She wouldn't wait for the harvest
Sie wollte nicht auf die Ernte warten
I thought we should
Ich dachte, wir sollten
I said to her we'll settle down
Ich sagte zu ihr, wir werden uns niederlassen
Get a few acres dug
Ein paar Morgen Land umgraben
A fire burning in the hearth
Ein Feuer im Herd brennen lassen
And babies on the rug
Und Babys auf dem Teppich haben
She said, "Oh man, you foolish man
Sie sagte: "Oh Mann, du törichter Mann
That surely sounds like hell
Das klingt wirklich nach Hölle
You might be lord of half the world
Du magst Herr über die halbe Welt sein,
You'll not own me as well"
aber du wirst mich nicht besitzen"
She was a rare thing, fine as a bee's wing
Sie war etwas Seltenes, fein wie ein Bienenflügel
So fine, a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch sie wegwehen könnte
She was a lost child, she was runnin' wild
Sie war ein verlorenes Kind, sie rannte wild
(She said)
(Sie sagte)
"So long as there's no price on love, I'll stay
"Solange es keinen Preis für die Liebe gibt, bleibe ich
You wouldn't want me any other way"
Du würdest mich nicht anders wollen"
We were drinking more in those days
Wir tranken mehr in jenen Tagen
Our tempers reached a pitch
Unsere Gemüter erhitzten sich
Like a fool I let her run away
Wie ein Narr ließ ich sie weglaufen
When she took the rambling itch
Als sie das Wanderfieber packte
Last I heard she was living rough
Zuletzt hörte ich, dass sie obdachlos lebte
Back on the Derby beat
Zurück auf dem Derby Beat
A bottle of White Horse in her pocket
Eine Flasche White Horse in der Tasche
A Wolfhound at her feet
Einen Wolfshund zu ihren Füßen
They say that she got married once
Sie sagen, dass sie einmal geheiratet hat
To a man called Romany Brown
Einen Mann namens Romany Brown
Even a gypsy caravan
Selbst ein Zigeunerwagen
Was too much like settlin' down
War zu sehr wie Sesshaftigkeit
They say her rose has faded
Sie sagen, ihre Rose ist verblasst
Rough weather and hard booze
Schlechtes Wetter und harter Alkohol
Maybe that's the price you pay
Vielleicht ist das der Preis, den man zahlt
For the chains that you refuse
Für die Ketten, die man ablehnt
She was a rare thing, fine as a bee's wing
Sie war etwas Seltenes, fein wie ein Bienenflügel
I miss her more than ever, words can say
Ich vermisse sie mehr als Worte sagen können
If I could just taste all of her wildness now
Wenn ich nur ihre ganze Wildheit jetzt schmecken könnte
If I could hold her in my arms today
Wenn ich sie heute in meinen Armen halten könnte
I wouldn't want her any other way
Ich würde sie nicht anders wollen





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.