Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Is the Colour
Черный цвет ее волос
Black
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Черный
цвет
ее
волос
- цвет
моей
любви,
Her
lips
are
like
some
roses
fair
Губы
ее
словно
розы
- так
свежи,
She
has
the
sweetest
smile
and
the
gentlest
hands
Улыбка
слаще
меда,
руки
- как
цветы.
And
I
love
the
ground
whereon
she
stands
И
землю,
где
ступает,
я
люблю,
как
ты.
I
love
my
love
and
well
she
knows
Люблю
я
свою
милую
- и
она
меня,
I
love
the
ground
whereon
she
goes
Люблю
я
землю,
где
ступает
нога
ее,
I
wish
the
day,
it
soon
would
come
Мечтаю
я
о
том,
чтоб
наступил
тот
день,
When
she
and
I
could
be
as
one
Когда
сольемся
мы
с
ней
в
одно.
I
go
the
Clyde,
I
mourn
and
weep
Брожу
я
у
реки,
печалюсь
и
грущу,
For
satisfied
I
never
can
be
Ведь
быть
с
тобою
рядом
я
никак
не
могу,
And
then
I
write
her
a
letter,
just
a
few
short
lines
И
вот
пишу
письмо,
всего
лишь
пару
строк,
And
I
suffer
death
a
thousand
times
Но
умираю
тысячу
раз,
пока
не
ляжет
в
ящик
его
бок.
For
black
is
the
colour
of
my
true
love's
hair
Ведь
черный
цвет
ее
волос
- цвет
моей
любви,
Her
lips
are
like
some
roses
fair
Губы
ее
словно
розы
- так
свежи,
She
has
the
sweetest
smile
and
the
gentlest
hands
Улыбка
слаще
меда,
руки
- как
цветы.
I
love
the
ground
whereon
she
stands
И
землю,
где
ступает,
я
люблю,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Nahoko Kakiage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.