Текст и перевод песни Christy Moore - Brown Eyes (For Joe Shheran)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Eyes (For Joe Shheran)
Карие Глаза (Джо Ширану)
One
summer
evening
drunk
as
hell,
Однажды
летним
вечером,
пьяная
в
стельку,
I
sat
there
nearly
lifeless.
Я
сидела,
почти
бездыханная.
An
old
man
in
the
corner
sang,
Старик
в
углу
пел,
Where
the
water
lilies
grow.
Там,
где
растут
кувшинки.
On
the
jukebox
Johnny
sang,
В
музыкальном
автомате
Джонни
пел
About
a
thing
called
love.
О
чем-то,
что
называется
любовью.
And
it's
"how
are
you
kid?
What's
your
name?
И
это
"как
дела,
малыш?
Как
тебя
зовут?
And
what
do
you
know?"
И
что
ты
знаешь?"
In
blood
and
death
'neath
a
screaming
sky,
В
крови
и
смерти
под
кричащим
небом,
I
lay
down
on
the
ground.
Я
лежала
на
земле.
The
arms
and
legs
of
other
men,
Руки
и
ноги
других
мужчин,
Were
scattered
all
around.
Были
разбросаны
вокруг.
Some
prayed
and
cursed,
then
cursed
and
prayed,
Одни
молились
и
ругались,
потом
ругались
и
молились,
And
then
they
prayed
some
more.
А
потом
молились
еще.
And
the
only
thing
that
I
could
see,
И
единственное,
что
я
могла
видеть,
Was
a
pair
of
brown
eyes
they
were
looking
at
me.
Это
пара
карих
глаз,
они
смотрели
на
меня.
When
we
got
back,
labeled
parts
one
to
three,
Когда
мы
вернулись,
помеченные
частями
с
первой
по
третью,
There
was
no
pair
of
brown
eyes
waiting
for
me.
Меня
не
ждала
пара
карих
глаз.
And
a
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
И
буду
бродить,
буду
бродить,
буду
бродить,
я
пойду,
A
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
Бродить,
бродить,
бродить,
я
пойду,
And
a
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
И
буду
бродить,
буду
бродить,
буду
бродить,
я
пойду,
For
a
pair
of
brown
eyes,
За
парой
карих
глаз,
For
a
pair
of
brown
eyes.
За
парой
карих
глаз.
I
looked
at
him
he
looked
at
me,
Я
посмотрела
на
него,
он
посмотрел
на
меня,
All
I
could
do
was
hate
him.
Все,
что
я
могла
- ненавидеть
его.
While
Ray
and
Philomena
sang,
Пока
Рэй
и
Филомена
пели,
Of
my
elusive
dream.
О
моей
неуловимой
мечте.
I
saw
the
streams
and
the
rolling
hills,
Я
видела
ручьи
и
холмы,
Where
his
brown
eyes
were
waiting.
Где
ждали
его
карие
глаза.
And
I
thought
about
a
pair
of
brown
eyes,
И
я
думала
о
паре
карих
глаз,
That
waited
once
for
me,
Которые
когда-то
ждали
меня,
That
waited
once
for
me.
Которые
когда-то
ждали
меня.
So
drunk
as
hell
I
left
the
place,
Пьяная
в
стельку,
я
покинула
это
место,
Sometimes
walking,
sometimes
crawling.
Иногда
шла,
иногда
ползла.
A
hungry
sound
came
through
the
breeze,
Голодный
звук
доносился
по
ветру,
So
I
gave
the
walls
a
talking.
Поэтому
я
заговорила
со
стенами.
And
I
heard
the
sounds
of
long
ago,
И
я
услышала
звуки
давних
времен,
From
the
old
canal.
Из
старого
канала.
And
the
birds
were
whistling
in
the
trees,
И
птицы
пели
на
деревьях,
Where
the
wind
was
gently
laughing.
Где
ветер
тихонько
смеялся.
And
a
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
И
буду
бродить,
буду
бродить,
буду
бродить,
я
пойду,
A
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
Бродить,
бродить,
бродить,
я
пойду,
And
a
rovin'
a
rovin'
a
rovin'
I'll
go,
И
буду
бродить,
буду
бродить,
буду
бродить,
я
пойду,
For
a
pair
of
brown
eyes,
За
парой
карих
глаз,
For
a
pair
of
brown
eyes.
За
парой
карих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Mcgowan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.