Christy Moore - Burning Times - перевод текста песни на немецкий

Burning Times - Christy Mooreперевод на немецкий




Burning Times
Zeit der Scheiterhaufen
In the cold of the evening, they used to gather.
In der Kälte des Abends versammelten sie sich einst.
Neath the stars in the meadow, circled near the old oak tree.
Unter den Sternen auf der Wiese, im Kreis nahe der alten Eiche.
At the times appointed. by the seasons.
Zu den Zeiten, bestimmt von den Jahreszeiten.
Of the earth, and the phases of the moon.
Der Erde und den Phasen des Mondes.
In the center, often stood a woman,
In der Mitte stand oft eine Frau,
Equal with the others, respected for her worth.
Gleichgestellt mit den anderen, geachtet für ihren Wert.
One of the many. we call the witches,
Eine der vielen, die wir Hexen nennen,
The healers, the teachers, of the wisdom of the earth.
Die Heilerinnen, die Lehrerinnen der Weisheit der Erde.
And the people grew in the knowledge she gave them,
Und die Menschen wuchsen im Wissen, das sie ihnen gab,
Herbs to heal their bodies, smells to make their spirits whole.
Kräuter, um ihre Körper zu heilen, Düfte, um ihre Geister zu einen.
Hear them chanting healing incantations,
Höre sie heilende Beschwörungen singen,
Calling for the wise ones, celebrating in dance and song...
Die Weisen anrufend, feiernd in Tanz und Gesang...
(...Isis, Astarte, Diana, Hecate, Demeter, Kali... Inanna... repeat x2)
(...Isis, Astarte, Diana, Hekate, Demeter, Kali... Inanna... 2x wiederholen)
There were those that came to power, through domination.
Es gab jene, die durch Herrschaft zur Macht kamen.
They were bonded in their worship of a dead man on a cross.
Sie waren verbunden in ihrer Anbetung eines toten Mannes am Kreuz.
They sought control of the common people,
Sie strebten nach Kontrolle über das einfache Volk,
By demanding allegiance to the church of Rome.
Indem sie Treue zur Kirche von Rom forderten.
And the Pope, he commenced the inquisition,
Und der Papst, er begann die Inquisition,
As a war against the women, whose powers they feared.
Als einen Krieg gegen die Frauen, deren Kräfte sie fürchteten.
In this holocaust, in this age of evil,
In diesem Holocaust, in diesem Zeitalter des Bösen,
Nine million European women, they died.
Neun Millionen europäische Frauen starben.
And the tale is told, of those who by the hundreds,
Und die Geschichte wird erzählt von jenen, die zu Hunderten,
Holding hands together, chose their deaths in the sea.
Hand in Hand haltend, ihren Tod im Meer wählten.
While chanting the praises of the Mother Goddess,
Während sie das Lob der Muttergöttin sangen,
A refusal of betrayal, women were dying to be free.
Eine Weigerung des Verrats, Frauen starben, um frei zu sein.
(...Isis, Astarte, Diana, Hecate, Demeter, Kali... Inanna... repeat x2)
(...Isis, Astarte, Diana, Hekate, Demeter, Kali... Inanna... 2x wiederholen)
Now the earth is a witch, and we still burn her.
Nun ist die Erde eine Hexe, und wir verbrennen sie immer noch.
Stripping her down with mining, and the poison of our wars.
Wir beuten sie aus durch Bergbau und das Gift unserer Kriege.
Still to us, the earth is a healer, a teacher, and a mother.
Immer noch ist die Erde für uns eine Heilerin, eine Lehrerin und eine Mutter.
A weaver of a web of light, that keeps us all alive.
Eine Weberin eines Netzes aus Licht, das uns alle am Leben erhält.
She gives us the vision to see through the chaos.
Sie gibt uns die Vision, durch das Chaos zu blicken.
She gives us the courage, it is our will to survive.
Sie gibt uns den Mut, es ist unser Wille zu überleben.
(Repeat Goddess chant x4)
(Göttinnen-Gesang 4x wiederholen)





Авторы: Charlie Murphey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.