Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliffs of Dooneen
Die Klippen von Dooneen
You
may
travel
far
far
from
your
own
native
home
Du
magst
weit,
weit
reisen
von
deiner
Heimat
Far
away
oer
the
mountains
far
away
oer
the
foam
Weit
weg
über
die
Berge,
weit
weg
über
die
See
But
of
all
the
fine
places
that
I've
ever
seen,
Aber
von
all
den
schönen
Orten,
die
ich
je
gesehen
habe,
There's
none
to
compare
with
The
Cliffs
of
Dooneen
Gibt
es
keinen,
der
sich
mit
den
Klippen
von
Dooneen
vergleichen
lässt.
Take
a
view
oer
the
water
fine
sights
you'll
see
there
Schau
übers
Wasser,
feine
Anblicke
wirst
du
dort
sehen
You'll
see
the
high
rocky
slopes
on
the
West
coast
of
Clare
Du
wirst
die
hohen,
felsigen
Hänge
an
der
Westküste
von
Clare
sehen
The
towns
of
Kilrush
and
Kilkee
can
be
seen
Die
Städte
Kilrush
und
Kilkee
sind
zu
sehen
From
the
high
rocky
slopes
at
The
Cliffs
of
Dooneen
Von
den
hohen,
felsigen
Hängen
der
Klippen
von
Dooneen.
Its
a
nice
place
to
be
on
a
fine
Summer's
day
Es
ist
ein
schöner
Ort,
um
an
einem
schönen
Sommertag
zu
sein
Watching
all
the
wild
flowers
that
ne'er
do
decay
All
die
wilden
Blumen
zu
beobachten,
die
niemals
vergehen
The
hare
and
lofty
pheasant
are
plain
to
be
seen
Der
Hase
und
der
stolze
Fasan
sind
deutlich
zu
sehen
Making
homes
for
their
young
round
The
Cliffs
of
Dooneen
Wie
sie
Heime
für
ihre
Jungen
rund
um
die
Klippen
von
Dooneen
bauen.
Fare
thee
well
to
Dooneen
fare
thee
well
for
a
while
Leb
wohl,
Dooneen,
leb
wohl
für
eine
Weile
And
to
all
the
fine
people
I'm
leaving
behind
Und
all
die
feinen
Leute,
die
ich
zurücklasse,
meine
Liebste,
To
the
streams
and
the
meadows
where
late
I
have
been
Die
Bäche
und
die
Wiesen,
wo
ich
kürzlich
gewesen
bin
And
the
high
rocky
slopes
of
The
Cliffs
of
Dooneen
Und
die
hohen,
felsigen
Hänge
der
Klippen
von
Dooneen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Donal Lunny, Christy Moore, Andy Irvine, Liam O'flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.