Christy Moore - Cry Like a Man - Live at The Point, 2006 - перевод текста песни на немецкий

Cry Like a Man - Live at The Point, 2006 - Christy Mooreперевод на немецкий




Cry Like a Man - Live at The Point, 2006
Weine wie ein Mann - Live im The Point, 2006
Take a look around you,
Sieh dich um,
How much longer can you live this way?
Wie lange kannst du noch so leben?
Trash on the floor from weeks before,
Müll auf dem Boden von Wochen zuvor,
Just gets deeper by the day.
Wird nur tiefer mit jedem Tag.
Cant let go of that foolish pride,
Kann diesen törichten Stolz nicht loslassen,
You keep it locked up inside.
Du hältst ihn tief im Inneren verschlossen.
Time to face the pain,
Zeit, dem Schmerz ins Gesicht zu sehen,
Stand up and cry like a man.
Steh auf und weine wie ein Mann.
Theres no one left to blame now,
Es gibt niemanden mehr, dem du die Schuld geben kannst,
She had her reasons why she had to go.
Sie hatte ihre Gründe, warum sie gehen musste.
The feelings you hid the love you couldn't give,
Die Gefühle, die du verborgen hast, die Liebe, die du nicht geben konntest,
Kept her from touchin' your soul.
Hielten sie davon ab, deine Seele zu berühren.
You got to break down that fortress inside
Du musst diese Festung im Inneren niederreißen
And surrender to the tears in your eyes.
Und dich den Tränen in deinen Augen ergeben.
You'll never be free again til you cry like a man.
Du wirst nie wieder frei sein, bis du weinst wie ein Mann.
Theres no shame in letting teardrops fall,
Es ist keine Schande, Tränen fallen zu lassen,
Its a good thing it'll be alright.
Es ist eine gute Sache, es wird alles gut.
A little rain can make the trees grow tall,
Ein wenig Regen kann die Bäume hoch wachsen lassen,
You've got to be strong,
Du musst stark sein,
So stand up and cry like a man.
Also steh auf und weine wie ein Mann.
You know shes gone for good now,
Du weißt, sie ist jetzt für immer weg,
Your love is torn beyond repair.
Deine Liebe ist irreparabel zerstört.
Theres not a trace of a tear on your face.
Es gibt keine Spur einer Träne auf deinem Gesicht.
There ought to be some there.
Da sollte aber eine sein.
Those deep emotions you keep in the dark,
Diese tiefen Emotionen, die du im Dunkeln hältst,
If you dont let them out there goin to tear up your heart.
Wenn du sie nicht rauslässt, werden sie dein Herz zerreißen.
You'll never be free again til you cry like a man.
Du wirst nie wieder frei sein, bis du weinst wie ein Mann.
So Stand Up and Cry Like a Man,
Also steh auf und weine wie ein Mann,
Stand up and Cry.
Steh auf und weine.
Stand Up and Cry Like a Man,
Steh auf und weine wie ein Mann,
Stand up and Cry.
Steh auf und weine.





Авторы: Dan Penn, Spooner Oldham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.