Текст и перевод песни Christy Moore - Delirium Tremens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirium Tremens
Белая горячка
I
dreamt
a
dream
the
other
night
I
couldn't
sleep
a
wink
Как-то
ночью
мне
приснился
сон,
и
я
не
сомкнул
глаз,
The
rats
were
tryin'
to
count
the
sheep
and
I
was
off
the
drink
Крысы
пытались
считать
овец,
а
я
был
не
в
своей
тарелке.
There
were
footsteps
in
the
parlour
and
voices
on
the
stairs
В
гостиной
слышались
шаги,
а
на
лестнице
– голоса,
I
was
climbin'
up
the
walls
and
movin'
round
the
chairs.
Я
лез
на
стену
и
кружился
вокруг
стульев.
I
looked
out
from
under
the
blanket
up
at
the
fireplace.
Я
выглянул
из-под
одеяла
на
камин.
The
Pope
and
John
F.
Kennedy
were
starin'
in
me
face.*
Папа
Римский
и
Джон
Кеннеди
смотрели
мне
в
лицо.*
Suddenly
it
dawned
at
me
I
was
getting
the
old
D.T.s
Внезапно
меня
осенило,
что
у
меня
начинается
белая
горячка,
When
the
Child
o'
Prague
began
to
dance
around
the
mantlepiece.
Когда
младенец
Иисус
начал
танцевать
вокруг
камина.
Goodbye
to
the
Port
and
Brandy,
to
the
Vodka
and
the
Stag,
Прощай,
портвейн
и
бренди,
водка
и
виски,
To
the
Schmiddick
and
the
Harpic,
the
bottled
draught
and
keg.
Шмиддик
и
Харпик,
бутылочное
и
разливное
пиво.
As
I
sat
lookin'
up
the
Guinness
ad
I
could
never
figure
out
Глядя
на
рекламу
"Гиннесса",
я
никак
не
мог
понять,
How
your
man
stayed
up
on
the
surfboard
after
14
pints
of
stout.
Как
этот
парень
удержался
на
доске
для
серфинга
после
14
пинт
стаута.
Well
I
swore
upon
the
bible
I'd
never
touch
a
drop.
Ну,
я
поклялся
на
Библии,
что
больше
ни
капли
в
рот
не
возьму.
My
heart
was
palpitatin'
I
was
sure
'twas
going
to
stop,
Мое
сердце
колотилось,
я
был
уверен,
что
оно
сейчас
остановится,
Thinkin'
I
was
dyin'
I
gave
my
soul
to
God
to
keep.
Думая,
что
умираю,
я
отдал
свою
душу
Богу,
A
tenner
to
St.
Anthony
to
help
me
get
some
sleep.
Десятку
святому
Антонию,
чтобы
он
помог
мне
уснуть.
I
fell
into
an
awful
nightmare
- got
a
dreadful
shock.
Я
погрузился
в
ужасный
кошмар
– меня
ждал
страшный
шок.
When
I
dreamt
there
was
no
Duty-free
at
the
airport
down
in
Knock.
Мне
приснилось,
что
в
аэропорту
Нока
нет
магазина
беспошлинной
торговли.
George
Seawright
was
sayin'
the
rosary
and
SPUC
were
on
the
pill.**
Джордж
Сьюрайт
читал
молитву,
а
активисты
Общества
защиты
нерожденных
детей
сидели
на
таблетках.**
Frank
Patterson
was
gargled
and
he
singin'
Spancil
Hill.
Фрэнк
Паттерсон
хрипел
и
пел
"Spancil
Hill".
I
dreamt
that
Mr.
Haughey
had
recaptured
Crossmaglen
Мне
приснилось,
что
мистер
Хоги
отбил
Кроссмаглен,
Then
Garret
got
re-elected
and
gave
it
back
again.
Потом
Гаррет
был
переизбран
и
вернул
его
обратно.
Dick
Spring
and
Roger
Casement
were
on
board
the
Marita-Ann
Дик
Спринг
и
Роджер
Кейсмент
были
на
борту
"Марита-Анн",
As
she
sailed
into
Fenit
they
were
singin'
Banna
Strand.
Когда
она
вошла
в
гавань
Фенита,
они
пели
"Banna
Strand".
I
dreamt
Archbishop
McNamara
was
on
Spike
Island
for
3 nights
Мне
приснилось,
что
архиепископа
Макнамару
посадили
на
три
дня
на
остров
Спайк
Havin'
been
arrested
for
supportin'
Traveller's
rights.
За
поддержку
прав
кочевников.
I
dreamt
that
Ruairi
Quinn
was
smokin'
marijuana
in
the
Dail
Мне
приснилось,
что
Руайри
Куинн
курит
марихуану
в
парламенте,
Barry
Desmond
handin'
Frenchies
out
to
scuts
in
Fianna
Fail.
А
Барри
Десмонд
раздает
презервативы
ребятам
из
"Фианна
Файл".
I
dreamt
of
Nell
McCafferty
and
Mary
Kenny
too
Мне
снились
Нелл
Маккафферти
и
Мэри
Кенни,
The
things
that
we
got
up
to,
but
I'm
not
tellin'
you.
То,
чем
мы
занимались,
но
я
тебе
не
расскажу.
I
dreamt
I
was
in
a
jacuzzi
along
with
Alice
Glenn
Мне
приснилось,
что
я
сижу
в
джакузи
с
Элис
Гленн,
'Twas
then
I
knew
I'd
never
ever,
ever
drink
again.
И
тогда
я
понял,
что
больше
никогда,
никогда
не
буду
пить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christy Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.