Christy Moore - Fairytale of New York - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Fairytale of New York




It was Christmas Eve, babe, in the drunk tank
Это был канун Рождества, детка, в вытрезвителе
An old man said, "Son, I won't see another one"
Старик сказал: "Сынок, я больше никого не увижу".
And then he sang a song, a rare old mountain tune
А потом он запел песню, редкую старинную горную мелодию
I turned my eyes away, and I thought about you
Я отвел глаза и подумал о тебе
I got on a lucky one, came in at 18/1
Мне повезло, я пришел в 18/1
I've got a feeling this year's for me and you
У меня такое чувство, что этот год для нас с тобой
So Happy Christmas, I love you baby
Так что счастливого Рождества, я люблю тебя, детка.
There's going to be good times
Нас ждут хорошие времена
When all our dreams come true.
Когда все наши мечты сбудутся.
They've got cars big as bars
У них машины размером с решетку
They've got rivers of gold
У них золотые реки
But the wind blows right through you
Но ветер дует прямо сквозь тебя
It's no place for the old
Здесь не место для старых
When I first took your hand on a cold Christmas Eve
Когда я впервые взял тебя за руку в холодный сочельник
I told you that Broadway was waiting for me.
Я же говорил тебе, что Бродвей ждет меня.
You were handsome and pretty, queen of New York city
Ты была красивой, королева Нью-Йорка.
When the band finished playing, the crowd howled for more
Когда группа закончила играть, толпа завыла, требуя продолжения
Sinatra was swinging, and the crowd they were singing
Синатра раскачивался, а толпа пела
We kissed on the corner and danced round the floor.
Мы поцеловались в углу и танцевали по танцполу.
And the boys from the New York police choir were singin' Galway Bay
А мальчики из полицейского хора Нью-Йорка пели "Голуэй-Бей".
And the bells were ringin' out on Christmas Day
И колокола звонили на Рождество.
I could have been someone and so could anyone
Я мог бы стать кем-то, и любой другой тоже мог бы
I took my dreams from you when I first met you
Я забрал у тебя свои мечты, когда впервые встретил тебя.
I kept them with me, babe, and put them with my own
Я держал их при себе, детка, и положил рядом со своими собственными
I can't make it all alone
Я не могу сделать все это в одиночку
I've built my dreams around you.
Я построил свои мечты вокруг тебя.
You're a bum you're a punk you're an aul hoor on junk
Ты бездельник, ты панк, ты аульный бродяга по барахлу.
Lyin' there on the drip nearly dead in the bed
Лежу там под капельницей, почти мертвый, в постели.
You scumbag you maggot you cheap lousy faggot
Ты подонок ты личинка ты дешевый паршивый педик
Happy Christmas me arse, I would rather be dead...
Счастливого Рождества, моя задница, я бы предпочел быть мертвым...
And the boys from the New York police choir were singin' Galway Bay
А мальчики из полицейского хора Нью-Йорка пели "Голуэй-Бей".
And the bells were ringin' out on Christmas Day
И колокола звонили на Рождество.





Авторы: Finer Jeremy Max, Macgowan Shane Patrick Lysaght


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.