Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John O'Dreams
John O'Dreams
When
midnight
comes
and
people
homeward
tread
Wenn
Mitternacht
kommt
und
die
Menschen
heimwärts
gehen
Seek
now
your
blanket
and
your
feather
bed
Such
nun
deine
Decke
und
dein
Federbett
Home
comes
the
rover
his
journeys
over
Heim
kommt
der
Wanderer,
seine
Reisen
sind
vorüber
Yield
up
the
night
time
to
old
John
O'Dreams
Übergib
die
Nacht
dem
alten
John
O'Dreams
Across
the
hills
the
sun
has
gone
astray
Über
den
Hügeln
ist
die
Sonne
untergegangen
Tomorrows
cares
are
many
dreams
away
Die
Sorgen
von
morgen
sind
viele
Träume
entfernt
They
stars
are
flying
your
candle
is
dying
Die
Sterne
fliegen,
deine
Kerze
erlischt
Yield
up
the
darkness
to
old
John
O'Dreams
Übergib
die
Dunkelheit
dem
alten
John
O'Dreams
Both
man
and
master
in
the
night
are
one
Mann
und
Meister
sind
in
der
Nacht
eins
All
things
are
equal
when
the
day
is
done
Alles
ist
gleich,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
The
prince
and
the
ploughman,
the
slave
and
the
freeman
Der
Prinz
und
der
Pflüger,
der
Sklave
und
der
Freie
All
find
their
comfort
in
old
John
O'Dreams
Alle
finden
Trost
beim
alten
John
O'Dreams
When
sleep
it
comes
the
dreams
come
running
clear
Wenn
der
Schlaf
kommt,
kommen
die
Träume
klar
herbei
The
hawks
of
morning
cannot
reach
you
here
Die
Falken
des
Morgens
können
dich
hier
nicht
erreichen
Sleep
is
a
river,
flow
on
forever
Der
Schlaf
ist
ein
Fluss,
fließe
ewig
weiter
And
for
your
boatman
choose
old
John
O'Dreams
Und
als
deinen
Fährmann
wähle
den
alten
John
O'Dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Caddick, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, John Loesberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.