Christy Moore - Joxer Goes to Stuttgart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Joxer Goes to Stuttgart




It was in the year of eighty-eight in the lovely month of June
Это было в восемьдесят восьмом году, в прекрасном месяце июне
When the gadflies were swarmin', dogs howlin' at the moon
Когда роились оводы, собаки выли на луну
With rosary beads and sandwiches for Stuttgart we began
С четками и бутербродами мы отправились в Штутгарт
Joxer packed his German phrase-book and jump leads for the van
Джоксер упаковал свой разговорник по немецкому языку и поводки для прыжков в фургоне
Well, some of the lads had never been away from home before
Что ж, некоторые из парней никогда раньше не уезжали из дома
'Twas the first time Whacker set his foot outside of Inchicore
Это был первый раз, когда Джоксер ступил за пределы Инчикора
Before we left for Europe we knew we'd need a plan
Перед отъездом в Европу мы знали, что нам понадобится план
So we all agreed that Joxer was the man to drive the van
Поэтому мы все согласились, что Джоксер - тот человек, который должен вести фургон
In Germany the Autobahn 'twas like the long mile road
В Германии автобан был похож на дорогу длинной мили
There was every kind or car and van all carryin' the full load
Там были все виды машин и фургонов, и все они везли полный груз
Ford Transits and Hiace's and a ould Bedford from Tralee
"Форд Транзит", "Хайас" и "Олд Бедфорд" из Трали
With engine over heatin' from long haulin' duty-free
С перегревом двигателя из-за длительной перевозки из дьюти-фри
There were fans from Ballyfermont, Ballybough and Ballymun
Были болельщики из Баллифермонта, Баллибо и Баллимана
On the journey of the lifetime and the crack was ninety-one
В путешествии всей жизни, а крэку был девяносто один год
Joxer met a German's daughter on the banks of the river Rhine
Джоксер встретил дочь немца на берегах реки Рейн
And he told her she'd be welcome in Ballyfermont anytime
И он сказал ей, что ей будут рады в Баллифермонте в любое время
As soon as we got to Stuttgart we put the wagons in a ring
Как только мы добрались до Штутгарта, мы выстроили фургоны в кольцо
Sean og got out the banjo, Peter played the mandolin
Шон Ог достал банджо, Питер заиграл на мандолине
There was fans there from everywhere attracted by the sound
Там были фанаты отовсюду, привлеченные звуком
At the first Fleagh Ceoil in Europe, Joxer passed the flagon round
На первом концерте Fleagh Ceo в Европе Джоксер передал по кругу флягу
But the session it ended when we finished all the stout
Но сессия закончилась, когда мы прикончили весь стаут
The air mattresses inflated and the sleepin' bags rolled
Надувные матрасы надулись, а спальные мешки скатались
As one by one we fell asleep poor Joxer had a dream
Когда мы один за другим заснули, бедному Джоксеру приснился сон
He dreamt himself and Jack Charlton sat down to pick the team
Ему приснилось, что он сам и Джек Чарльтон сели выбирать команду
Joxer dreamt they agreed on Packy Bonner straight away
Джоксеру приснилось, что они сразу договорились о Пэки Боннере
And Morn, Whelan and McGrath were certainly to play
И Морн, Уилан и Макграт, безусловно, должны были играть
But tempers they began to rise, patience wearing thin
Но их настроение начало расти, терпение подходило к концу
Jack wanted Cascarino, but Joxer wanted Quinn
Джек хотел Каскарино, но Джоксер хотел Куинна
Then the dream turned into a nightmare, Joxer stuck the head in Jack
Затем сон превратился в кошмар, Джоксер засунул голову в Джека
Who wanted to bring Johnny Giles and Eamon Dunphy back
Который хотел вернуть Джонни Джайлза и Имона Данфи
When the cock crew in the morning, it crew both loud and shrill
Когда утром пропоет петух, он пропоет громко и пронзительно
Joxer woke up in his sleepin' bag many miles from Arbour Hill
Джоксер проснулся в своем спальном мешке за много миль от Арбур-Хилл
The next morning none of the experts gave us the slightest chance
На следующее утро никто из экспертов не дал нам ни малейшего шанса
They said the English team would lead us on a merry dance
Они сказали, что английская команда поведет нас в веселом танце
With Union Jacks all them English fans for victory were set
С Юнион Джекс все английские болельщики были настроены на победу
Until Ray Houghton got the ball and stuck it in the net
Пока Рэй Хоутон не поймал мяч и не отправил его в сетку
What happened next was history, brought tears to many eyes
То, что произошло дальше, стало историей, вызвавшей слезы на глазах многих
That day will be the highlight in many people's lives
Этот день станет самым ярким в жизни многих людей
Well Joxer climbed right over the top and the next time he was seen
Что ж, Джоксер взобрался прямо на вершину, и в следующий раз его увидели
Was arm and arm with Jack Charlton, singin' revenge for Skibbereen
Рука об руку с Джеком Чарльтоном, поющим "revenge for Skibbereen".
Now Whacker's back in Inchicore, he's livin' with his mam
Теперь Уэкер вернулся в Инчикор, он живет со своей мамой
And Jack Charlton has been proclaimed an honorary Irish man
А Джек Чарльтон был провозглашен почетным ирландцем
Do you remember the German's daughter on the banks of the river Rhine
Ты помнишь дочь немца на берегах Рейна
Well didn't he show up in Ballyfermont last week and...
Ну, разве он не появлялся в Баллифермонте на прошлой неделе и...





Авторы: Christy Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.