Christy Moore - Knock Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Christy Moore - Knock Song




Knock Song
Песня о Ноке
At the early age of thirty-eight Me mother said 'Go West!'
В тридцать восемь лет, совсем ещё юнцом, мама сказала мне: «Езжай на запад!»
'Get up, ' says she. 'and get a job'. Says I, 'I'll do my best'
«Вставай, говорит она, и найди работу». Я говорю: «Я сделаю все, что в моих силах»
I pulled on me Wellingtons to march to Kiltimagh
Я натянул свои веллингтоны, чтобы идти в Килтимо
But I took a wrong turn in Charlestown and ended up in Knock
Но я неправильно свернул в Чарльзтауне и оказался в Ноке.
Oh once this quiet crossroads was a place of gentle prayer
Ах, когда-то этот тихий перекресток был местом тихой молитвы,
Where Catholics got indulgent once or twice a year.
Где католики получали снисхождение раз или два в год.
You could buy a pair of rosary beads or get your candles blessed
Ты мог купить пару четок или освятить свечи,
If you had a guilty conscience you could get it off your chest.
Если у тебя была нечистая совесть, ты мог облегчить ее.
Then came the priest form Partry father Horan was his name
Потом пришел священник из Партри, отец Хоран, звали его,
And since he's been appointed Knock has never been the same.
И с тех пор, как его назначили, Нок уже не был прежним.
'Begod,' says Jem, 'tis eighty years since Mary was adout.'
«Ей-богу, говорит Джем, прошло восемьдесят лет с тех пор, как Мэри была здесь»
'Tis time for another miracle.' and he blew the candle out.
«Пора для нового чуда». И он задул свечу.
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh,
От Фатимы до Вифлеема, от Лурда до Килтимо,
There's never been a miracle like the airport up in Knock
Не было чуда подобного аэропорту в Ноке
To establish terra firma he draw up a ten year plan
Чтобы основать твердь земную, он разработал десятилетний план,
And started running dances around 1961.
И начал устраивать танцы где-то в 1961 году.
He built a fantabulous church, Go h-álainn, on the holy ground
Он построил фантастическую церковь, Го халайнн, на святой земле
And once he had a focal point he started to expand
И как только у него появился опорный пункт, он начал расширяться.
Chip shops and Bed and Breakfasts sprung up over night.
Чипсы и ночлег выросли за одну ночь.
Once a place for quiet retreats now a holy sight.
Когда-то место для тихих размышлений, теперь святое место.
All sorts of fancy restaurants for every race and creed
Всевозможные шикарные рестораны на любой вкус и вероисповедание,
Where black and white and yellow pilgrims all could get a feed
Где черные, белые и желтые пилигримы могли поесть.
The stalls once under canvas became religious supermarts
Ларьки, когда-то стоявшие под брезентом, стали религиозными супермаркетами,
With such a range o' godly goods, they had top twenty charts.
С таким ассортиментом благочестивых товаров, у них были топ-20 чартов.
While the airport opposition was destroyed by James' trump card.
В то время как оппозиция аэропорта была уничтожена козырной картой Джеймса.
For centenary celebrations he got John Paul the twenty-third
На празднование столетия он пригласил Иоанна Павла II
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh,
От Фатимы до Вифлеема, от Лурда до Килтимо,
There's never been a miracle like the airport up in Knock
Не было чуда подобного аэропорту в Ноке.
'We had the Blessed virgin here,' Bold Jamesie did declare,
«У нас здесь была Пресвятая Дева», смело заявил Джейми,
'And Pope John Paul the twenty-third appeared just over there.'
«И Папа Иоанн Павел II появился где-то там»
'Now do you mean to tell me', he said in total shock,
«Неужели ты хочешь сказать мне», сказал он в полном шоке,
'That I am not entitled to an airport here in Knock.'
«Что я не имею права на аэропорт здесь, в Ноке?»
TD's were lobbied and harassed with talk of promised votes
Члены парламента подвергались давлению и преследованиям с разговорами об обещанных голосах,
And people who'd been loyal for years now spoke of changing coats.
И люди, которые были лояльны в течение многих лет, теперь говорили о смене курса.
Excommunication was threatened upon the flock
Отлучение от церкви грозило пастве,
Who said it was abortive building airports up in Knock
Которая говорила, что строительство аэропортов в Ноке это аборт.
Now everyone is happy the miracle is complete.
Теперь все счастливы, чудо свершилось.
Father Horan's got his runway, it's eighteen thousand feet
У отца Хорана есть своя взлетно-посадочная полоса, ее длина восемнадцать тысяч футов,
All sorts of planes could land there, of that there's little doubt,
Там могут приземлиться любые самолеты, в этом нет никаких сомнений,
It'll be handy now for the George Bush to knock Gadaffi out.
Теперь Джорджу Бушу будет удобно выбить Каддафи.
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh,
От Фатимы до Вифлеема, от Лурда до Килтимо,
There's never been a miracle like the airport up in Knock
Не было чуда подобного аэропорту в Ноке.
Now poor old Father Jim is gone to the airport in the sky
Теперь бедный старый отец Джим отправился в аэропорт на небесах,
And down on Barr na Cuiga he keeps a friendly eye
И с Барр-на-Куига он следит,
On Ryanair and Aer Lingus as they fly to and fro
За Ryanair и Aer Lingus, которые летают туда-сюда.
We'll never see his likes again on the planes of sweet Mayo
Мы никогда больше не увидим подобных ему на самолетах сладкого Мейо.
Did NATO donate the dough, me boys, did NATO donate the dough?
НАТО дало денег, ребята, НАТО дало денег?
Did NATO donate the dough, me boys, did NATO donate the dough?
НАТО дало денег, ребята, НАТО дало денег?
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh,
От Фатимы до Вифлеема, от Лурда до Килтимо,
There's never been a miracle like the airport up in Knock
Не было чуда подобного аэропорту в Ноке.





Авторы: Christy Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.